Sharp LL-T15V1 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory i monitory Sharp LL-T15V1. Sharp LL-T15V1 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 124
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LCD MONITOR
LCD FARBMONITOR
MONITEUR LCD
MONITOR LCD
MONITOR LCD
LL-T15V1
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE D’USO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Podsumowanie treści

Strona 1 - LL-T15V1

LCD MONITORLCD FARBMONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDMONITOR LCDLL-T15V1OPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUALE D’USOMANUAL DE FUNCIONAMIE

Strona 2

10Product description1. MENU button This button is used to pop-up, select and close the OSD (On ScreenDisplay) Menu.2. SELECT button This button is us

Strona 3 - Table of Contents

100Nota para usuarios en EE.UU.Certificación FCCPRECAUCIÓN - Las regulaciones FCC determinan que cualquier cambio o modificación introducida enel pres

Strona 4 - Notice for Users in the USA

101Español¡Enhorabuena!Acaba de adquirir un producto certificado y homologado conforme a TCO'99. Con el mismo se ha decididopor un producto diseñ

Strona 5

102TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected]ón actualizada sobre los productos aprob

Strona 6

103EspañolNota para usuarios en EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EEC.Dies

Strona 7 - Notice for Users in Europe

104Nota para usuarios en el Reino UnidoPARA CLIENTES EN EL REINO UNIDOIMPORTANTELos colores de los conductores en este cable de alimentación están def

Strona 8 - Notice for Users in Australia

105Español- Bajo determinadas circunstancias pueden apreciar-se diminutas manchas o puntos. Esto es normal enel caso de monitores de cristal líquido y

Strona 9 - Tips and safety precautions

106Descripción del productoMENU SELECT1234567 89Panel de control1. Botón MENU Este botón se utiliza para ampliar, seleccionar y cerrar el menú OSD

Strona 10 - Product description

107EspañolDescripción del productoLevantamiento y ajuste del monitor ¡PRECAUCIÓN!- Si presiona el panel LCD con las manos podríadañarlo.Levantamiento

Strona 11

108Conexión del monitor y encendido/apagado del mismoConexión del monitor a un ordenador (PC,etc.)Antes de realizar la conexión, asegúrese de quetanto

Strona 12 - Turning the power on

109EspañolConexión del monitor y encendido/apagado del mismoNotas:- Según sea el tipo de ordenador o de sistemaoperativo, puede que sea necesario util

Strona 13 - Turning the power off

11EnglishProduct descriptionStanding up and adjusting the monitor CAUTION!- Pressure from hands on the LCD panel couldcause damage.Standing up the mon

Strona 14

110Conexión del monitor y encendido/apagado del mismo7. Compruebe que el monitor está funcionando y acontinuación haga clic en [Apply].8. Haga clic so

Strona 15 - (for MacOS)

111EspañolConexión del monitor y encendido/apagado del mismo5. Seleccione en la lista los datos del monitor y acontinuación haga clic sobre [Next], [N

Strona 16

112Regulación de la retroiluminación (columnaderecha)La luminosidad de la retroiluminación se puederegular.Ajuste automático de la pantalla (p.113)Las

Strona 17 - Adjusting the screen display

113EspañolAjuste automático de la pantallaLas opciones del Menú ADJUSTMENT (RELOJ,FASE, H-POS V-POS) se pueden ajustarautomáticamente.Nota:- Al config

Strona 18

114Ajuste de la pantallaAjuste manual de la pantallaLos ajustes se pueden realizar a través del Menú enpantalla (OSD).1. Haga que aparezca una imagen

Strona 19

115EspañolMenú GAIN CONTROLGAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LEVEL 16CONTRAST 801024X768V:75Hz H:

Strona 20

116Ajuste de la pantallaMenú MODE SELECTMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG 3L

Strona 21 - Monitor care and repair

117EspañolSolución de problemasSi cree que el monitor pudiera estar averiado, com-pruebe los puntos siguientes antes de llevarlo a re-parar.Si después

Strona 22 - Specifications

118EspecificacionesEspecificaciones del producto Dimensiones (Unidades: mm)Display LCD38 cm medidos en diagonalMódulo TFT LCDResolución (máx.)XGA 1024

Strona 23

119EspañolEspecificacionesSeñales de sincronizaciónNotas:- Todos son compatibles únicamente con “non-interlace”.- Las frecuencias para las series Powe

Strona 24

12Connecting the monitor and turningthe monitor on and offConnecting the monitor to a computer(PC etc.)When connecting, ensure that both the monitor a

Strona 25

120EspecificacionesDDC (Plug & Play)Este monitor soporta el estándar VESA DDC(Display Data Channel).DDC es un estándar de señalización para laejec

Strona 26

121EspañolPuede acoplar un brazo conforme al estándar VESAal monitor. El brazo debe adquirirlo por separado.A la hora de elegir el brazo a acoplar, co

Strona 29

SHARP CORPORATION© 2001 SHARP CORPORATIONPrinted in Taiwan

Strona 30

13EnglishConnecting the monitor and turning the monitor on and offTurning the power off1. Turn the computer off.2. Press the monitor's power butt

Strona 31

14Connecting the monitor and turning the monitor on and off For Windows98Installing monitor set-up information into Win-dows98, and setting the monito

Strona 32 - Hinweis für Benutzer in GB

15EnglishConnecting the monitor and turning the monitor on and off5. Select the monitor details from the list, then click[Next], [Next], and [Finish].

Strona 33

16Adjusting the screen displayAdjustment the backlight (right column)Brightness of backlight can be adjusted.Automatic screen adjustment (p.17)The CLO

Strona 34 - Produktbeschreibung

17EnglishAutomatic screen adjustmentOptions in the ADJUSTMENT Menu can be adjustedautomatically (CLOCK, PHASE, H-POS V-POS).Note:- When setting up thi

Strona 35

18Manual screen adjustmentAdjustments can be made using On Screen Display(OSD) Menu provided.1. Display an image that makes the entire screenvery brig

Strona 36 - Einschalten des Monitors

19EnglishWHITE BALANCE MenuWHITE BALANCECOOL STD WARM USERR-CONTRASTG-CONTRASTB-CONTRAST1024X768V:75Hz H:60.0kHzNotes:- On settings other than [STD]

Strona 37 - Ausschalten des Monitors

Table of Contents / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / ÍndiceEnglish . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 38

20MODE SELECT MenuMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG 3L ANGUAGE1024X768V:75Hz

Strona 39

21EnglishThe monitor's florescent tubes have a limited lifespan.- If the screen darkens, persistently flickers ordoes not light up, it may be nec

Strona 40

22SpecificationsProduct specifications Dimensions (Units: mm)LCD display38 cm measured diagonally TFT LCD moduleResolution (max.)XGA 1024 x 768 pixels

Strona 41 - Einstellmuster

23EnglishSpecificationsSignal timingsNotes:- All are compliant only with non-interlaced.- Frequencies for Power Macintosh are reference values.- If th

Strona 42 - Bildschirm

24SpecificationsPower managementThe monitor is based on VESA DPMS (DisplayPower Management Signaling).To activate the monitor's Power Management

Strona 43 - Farbmuster

25EnglishInstructions for attaching a VESA compliant arm5. Attach the arm to the monitor with four screws.6. Connect the AC adapter and the RGB signal

Strona 45 - Fehlersuche

27GBFIEDeutschInhaltsverzeichnisHinweis für Benutzer in den USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 46 - Technische Daten

28Hinweis für Benutzer in den USAFCC-HinweisACHTUNG – Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich vom Herstellergenehmigt w

Strona 47

29GBFIEDeutschHerzlichen Glückwunsch!Sie haben gerade ein Gerät mit TCO‘99-Zulassung und entsprechender Kennzeichnung erworben! Damithaben Sie sich fü

Strona 48

3EnglishTable of ContentsNotice for Users in the USA ...

Strona 49

30TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] Informationen zu Produkten mit TCO‘99-Zul

Strona 50

31GBFIEDeutschHinweis für Benutzer in EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EE

Strona 51 - Table des matières

32Hinweis für Benutzer in GBFÜR KUNDEN IN GBWICHTIGDie Drähte in diesem Netzkabel sind nach folgendem Code farbig gekennzeichnet:GRÜN/GELB : MasseBLAU

Strona 52 - Déclaration de conformité

33GBFIEDeutsch- Unter bestimmten Anzeigebedingungen könnenkleine Flecken oder Punkte sichtbar sein. Dies istnormal bei LCD-Monitoren und es handelt si

Strona 53 - Français

34ProduktbeschreibungMENU SELECT1234567 89Bedienfeld1. Taste MENU Mit dieser Taste öffnen, wählen und schließen Sie das OSD (On ScreenDisplay) -Me

Strona 54

35GBFIEDeutschProduktbeschreibungAufstellen und Justieren des Monitors ACHTUNG!- Wenn Sie mit der Hand auf den LCD-Bildschirmdrücken, kann dieser besc

Strona 55

36Anschließen des Monitors und Ein-und Ausschalten des MonitorsVerbinden des Monitors mit einem Com-puter (PC usw.)Bevor Sie den Monitor anschließen,

Strona 56 - Demandes d'intervention

37GBFIEDeutschAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des MonitorsAusschalten des Monitors1. Schalten Sie den Computer aus.2. Drücken Sie de

Strona 57

38Anschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors Für Windows 98Installieren der Monitor-Setup-Informationen unterWindows 98 und Festle

Strona 58 - Description du produit

39GBFIEDeutschAnschließen des Monitors und Ein- und Ausschalten des Monitors5. Wählen Sie die Monitordetails aus der Liste aus,klicken Sie dann auf [N

Strona 59

4Notice for Users in the USAFCC StatementWARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipmentnot expressly

Strona 60 - et désactivation du moniteur

40Einstellung der Hintergrundbeleuchtung (rechteSpalte)Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung läßt sicheinstellen.Automatische Bildschirmeinstellun

Strona 61

41GBFIEDeutschAutomatische BildschirmeinstellungDie Optionen im Menü ADJUSTMENT können auto-matisch eingestellt werden (CLOCK, PHASE, H-POS,V-POS).Hin

Strona 62

42Manuelle BildschirmeinstellungDie Einstellungen können über das OSD-Menüvorgenommen werden.1. Zeigen Sie ein Bild an, das den gesamtenBildschirm seh

Strona 63

43GBFIEDeutschMenü GAIN CONTROLGAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LEVEL 16CONTRAST 801024X768V:75Hz

Strona 64

44Einstellen der BildschirmanzeigeMenü MODE SELECTMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG

Strona 65

45GBFIEDeutschDie Leuchtstoffröhren des Monitors weisen einebegrenzte Lebensdauer auf.- Wenn der Bildschirm dunkler wird, ständigflimmert oder überhau

Strona 66 - Réglage manuel de l’image

46Technische DatenProduktspezifikationen Abmessungen (Einheiten: mm)LCD-Anzeige38 cm diagonal gemessenTFT-LCD-ModulAuflösung (max.)XGA 1024 x 768 Pix

Strona 67

47GBFIEDeutschTechnische DatenSignaltakteHinweise:• Alle nur mit Non-Interlace.• Die Frequenzen für die Serien Power Macintosh sind lediglich Referenz

Strona 68

48Technische DatenDDC (Plug & Play)Dieser Monitor unterstützt den Standard VESA DDC(Display Data Channel).DDC ist ein Signalstandard zum Ausführen

Strona 69

49GBFIEDeutschEin Arm basierend auf dem VESA-Standard kann amMonitor angebracht werden. Der Arm ist separaterhältlich.Falls Sie sich dafür entscheiden

Strona 70 - Caractéristiques techniques

5EnglishCongratulations!You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with aproduct developed for

Strona 72

51GBDIEFrançaisTable des matièresAvis aux utilisateurs américains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 73

52Avis aux utilisateurs américainsDéclaration FCCAVERTISSEMENT – La réglementation FCC stipule que toute modification/changement non autorisé(e)apport

Strona 74

53GBDIEFrançaisFélicitations !Vous venez d'acquérir un produit agréé et estampillé TCO'99 ! Votre choix vous permet de disposer désor-mais d

Strona 75 - Italiano

54TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] informations actualisées relatives aux produit

Strona 76 - Dichiarazione di conformità

55GBDIEFrançaisAvis aux utilisateurs européensThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/

Strona 77

56Avis aux utilisateurs britanniquesDestiné aux clients britanniquesIMPORTANTLes fils du câble d'alimentation portent le code de couleurs suivant

Strona 78

57GBDIEFrançais- Il arrive parfois que de minuscules taches oupoints soient présents à l’écran du moniteur. Ils’agit d’une caractéristique courante de

Strona 79

58Description du produitMENU SELECT1234567 89Panneau de commande1. Bouton MENU Ce bouton est utilisé pour faire apparaître, sélectionner et referm

Strona 80

59GBDIEFrançaisDescription du produitRelevage et réglage de l’inclinaison dumoniteur ATTENTION !- Une pression des mains sur l’écran LCD peutprovoquer

Strona 81

6TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected] information regarding TCO'99 approved

Strona 82 - Descrizione del prodotto

60Raccordement, activation et désactivation du moniteurRaccordement du moniteur à unordinateur (PC, etc.)Lors du raccordement, s’assurer que l’aliment

Strona 83

61GBDIEFrançaisRaccordement, activation et désactivation du moniteurRemarques :- Lors de la toute première installation du moniteur,ou après avoir cha

Strona 84 - e spegnimento del monitor

62Raccordement, activation et désactivation du moniteur Pour Windows 98Installation des fichiers relatifs au paramétrage dumoniteur sous Windows 98, e

Strona 85

63GBDIEFrançaisRaccordement, activation et désactivation du moniteur3. Cocher la case [Display a list of all the drivers in aspecific location, so you

Strona 86

64Réglage du rétro-éclairage (colonne de droite)La luminosité du rétro-éclairage peut être ajustée.Réglage automatique du moniteur (p. 65)L’horloge,

Strona 87

65GBDIEFrançaisRéglage automatique de l’imageLes options du menu ADJUSTMENT peuvent êtreeffectués automatiquement (CLOCK, PHASE, H-POSV-POS).Remarque

Strona 88

66Réglage de l’image du moniteurRéglage manuel de l’imageDes réglages peuvent être effectués au moyen dumenu du moniteur actif (OSD) proposé.1. Affich

Strona 89

67GBDIEFrançaisRéglage de l’image du moniteurMenu GAIN CONTROL (REGLAGE DES COULEURS)GAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LE

Strona 90 - Quadro dello schermo

68Réglage de l’image du moniteurMenu MODE SELECT (SELECTION DU MODE)MODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC

Strona 91

69GBDIEFrançaisDépannageSi le moniteur est jugé défectueux, vérifier les pointssuivants avant de l’emmener en réparation.Si après cela, il ne fonction

Strona 92

7EnglishNotice for Users in EuropeThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/EEC.Dieses G

Strona 93

70Caractéristiques techniquesDimensions (Unités : mm)Caractéristiques techniques du produitMoniteur LCD38 cm en diagonaleModule TFT à cristaux liquide

Strona 94 - Specifiche

71GBDIEFrançaisCaractéristiques techniquesFréquence des signauxRemarques :-Toutes les fréquences sont non entrelacées.- Les fréquences pour la séries

Strona 95

72Caractéristiques techniquesDDC (Plug & Play)Ce moniteur supporte la norme VESA DDC (DisplayData Channel).Le DDC est une norme de signal servant

Strona 96

73GBDIEFrançaisInstructions relatives à l’installation d’un bras conforme VESAUn bras conforme à la norme VESA peut être fixé aumoniteur. Ce bras doit

Strona 98

75GBDFEItalianoIndiceAvviso per gli utenti negli the USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 99

76Avviso per gli utenti negli the USADichiarazione FCCAVVERTIMENTO – I regolamenti FCC stabiliscono che qualsiasi cambiamento o modifica, apportati aq

Strona 100 - Nota para usuarios en EE.UU

77GBDFEItalianoCongratulazioni!Lei ha appena acquistato un prodotto riconosciuto e approvato con marchio TCO'99! Scegliendo questoprodotto, Lei h

Strona 101

78TCO DevelopmentSE-114 94 Stockholm, SwedenFax: +46 8 782 92 07Email (Internet): [email protected]È possibile inoltre ricevere via Internet le infor

Strona 102

79GBDFEItalianoAvviso per gli utenti in EuropaThis equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by93/68/

Strona 103 - Nota para usuarios en Europa

8Notice for Users in the UKFOR CUSTOMERS IN U.K.IMPORTANTThe wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code :GREEN-AND-YE

Strona 104 - Consultas sobre el servicio

80Avviso per gli utenti nel Regno UnitoPER CLIENTI NEL REGNO UNITOIMPORTANTEI conduttori in questo cavo di collegamento alla rete sono colorati confo

Strona 105

81GBDFEItaliano- In certe condizioni di visualizzazione si possononotare dei piccoli puntini oppure delle piccole mac-chie. Questo è normale per i mon

Strona 106 - Descripción del producto

82Descrizione del prodottoMENU SELECT1234567 89Pannello di controllo1. Tasto MENU Questo tasto si usa per visualizzare, selezionare e chiudere il

Strona 107

83GBDFEItalianoDescrizione del prodottoCollocare il monitor verticalmente eregolarlo ATTENZIONE!- La pressione con le mani sul pannello LCD puòprodurr

Strona 108 - Encendido

84Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitorCollegamento del monitor ad uncomputer (PC ecc.)Quando eseguite i collegamenti, assi

Strona 109 - (para Win dows)

85GBDFEItalianoCollegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitorNote- Quando impostate il monitor oppure un computercollegato per la pr

Strona 110

86Collegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor Per Windows98Installazione delle informazioni di setup del monitor inWindows98, e i

Strona 111 - (para MacOS)

87GBDFEItalianoCollegamento del monitor ed accensione e spegnimento del monitor5. Selezionate i dettagli del monitor dalla lista, fatequindi clic su [

Strona 112 - BRIGHT 31

88Regolazione della retroilluminazione (colonnadestra)La luminosità della retroilluminazione si può regolare.Regolazione automatica dello schermo (p.

Strona 113 - Ajuste de la pantalla

89GBDFEItalianoRegolazione automatica dello schermoLe opzioni nel menu ADJUSTMENT (REGOLAZIONE)si possono regolare automaticamente (CLOCK,PHASE (FASE)

Strona 114

9English- Under certain display conditions, minute specks orspots may be noticeable. This is common for liquidcrystal monitors and is not a malfunctio

Strona 115

90Regolazione della visualizzazione sullo schermoRegolazione manuale dello schermoLe regolazioni si possono fare mediante il menu OnScreen Display (OS

Strona 116

91GBDFEItalianoMenu GAIN CONTROL(CONTROLLO DEL GUADAGNO)GAIN CONTROL MANUAL AUTOBL ACK LEVEL 16CONTRAST

Strona 117 - Almacenamiento

92Menu MODE SELECTMODE SELECTOSD H-POSITIONOSD V-POSITION400 L I NES 640 720SC AL I NG 3L ANGUAGE1024X768V:75Hz

Strona 118 - Especificaciones

93GBDFEItalianoRicerca ed eliminazione di inconvenientiSe pensate che il monitor possa avere dei difetti difunzionamento, per favore controllate i pun

Strona 119 - 15 11121314

94SpecificheSpecifiche del prodotto Dimensioni (Unità: mm)Display LCD38cm misurati diagonalmenteModulo TFT LCDRisoluzione (max.)XGA 1024 X 768 pixelC

Strona 120

95GBDFEItalianoSpecificheSincronizzazione dei segnaliNote- Tutti sono conformi solo al non interlacciamento.- Le frequenze per le serie Power Macintos

Strona 121

96SpecificheDDC (Plug & Play)Questo monitor supporta lo standard VESA DDC(Display Data Channel).DDC è uno standard per i segnali per eseguire lefu

Strona 122

97GBDFEItalianoIstruzioni per collegare un braccio compatibile VESAUn braccio basato sullo standard VESA si può collega-re al monitor. Il braccio deve

Strona 124 - Printed in Taiwan

99EspañolÍndiceNota para usuarios en EE.UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag