ENGLISHSOFTWARE SETUP GUIDE(for network printer)PRINTER EXPANSION KITESPAÑOL FRANÇAISPORTUGUÊSAR-P27KIT DE EXPANSIÓN PARA IMSRESORAGUÍA DE INSTALACIÓN
8USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERPrinting using the IPP function and the SSL functionThe IPP function can be used to print to the machine over a
22INSTALLATION DES POLICES D'AFFICHAGE PSLes polices utilisables par le pilote d'imprimante PS sont contenues dans le CD-ROM "PRINTER U
23FRANÇAISUTILISATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE WINDOWS PS STANDARD (Windows 98/Me/NT 4.0)Si le kit d'extension PS3 est installé sur la machine
24CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTEAprès avoir installé le pilote d'imprimante, vous devez configurer correctement les réglages correspon
25CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTEFRANÇAISLorsque le pilote PPD est installé1Cliquez sur le bouton [démarrer] puis sur [Imprimantes et téléco
26COMMENT UTILISER LE MANUEL EN-LIGNELe manuel en ligne fournit des instructions détaillées sur l'utilisation de la machine en tant qu'impri
27FRANÇAISDEPANNAGESi le logiciel ne s'installe pas correctement, vérifiez les élément suivants sur votre ordinateur.Pour supprimer le logiciel,
28DEPANNAGELe pilote d'imprimante ne peut pas être installé correctement par le Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)Sous Windows 2000/XP/S
29FRANÇAISINSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSHInstallez le fichier PPD nécessaire à l'utilisation de la fonction imprimante de la machine de
30MAC OS X1Insérez le "Software CD-ROM" dans le lecteur CD de votre ordinateur.Insérez le "Software CD-ROM" où "Disc 2"
31MAC OS XFRANÇAIS7La fenêtre d'accord de licence apparaît. Assurez-vous d'avoir compris le contenu de l'accord de licence avant de cli
9USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISH8Click the [Custom installation] button.9When you are asked how the printer is connected, select [IPP] a
32MAC OS X14Configurez le pilote d'imprimante.• La procédure de configuration du pilote d'imprimante varie en fonction de la version du syst
33MAC OS XFRANÇAIS15Affichez les informations sur l'imprimante.(1) Cliquez sur le nom de la machine.(2) Cliquez sur [Afficher les infos].Si vous
34MAC OS XImpression via la fonction IPPLa machine peut imprimer à l'aide de la fonction IPP. Lorsque la machine est à distance, cette fonction p
35FRANÇAISMAC OS 9.0 - 9.2.21Insérez le "Software CD-ROM" dans le lecteur CD de votre ordinateur.Insérez le "Software CD-ROM" où &
36MAC OS 9.0 - 9.2.210Sélectionnez le fichier PPD.(1) Cliquez sur le fichier PPD de votre modèle.(2) Cliquez sur le bouton [Sélectionner].11Assurez-vo
37FRANÇAISCOMMENT UTILISER LE MANUEL EN-LIGNEPour visualiser le manuel en ligne, suivez les étapes ci-dessous. Ils contient les informations nécessair
!!install_arp27_Fra.book 38 ページ 2007年1月11日 木曜日 午前10時47分
1PORTUGUÊSÍNDICESOBRE O SOFTWARE ... 2ANTES DA I
2SOBRE O SOFTWAREO "Software CD-ROM" consiste em 2 discos. O CD-ROM possui o seguinte software:Disc 1• Controlador da impressoraEste softwar
3PORTUGUÊSANTES DA INSTALAÇÃOREQUISITOS DE HARDWARE E SOFTWAREVerifique os seguintes requisitos de hardware e software antes de instalar o software.*1
10USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTER13When the printer driver selection window appears, select the printer driver to be installed and click the [N
4UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEEsta secção explica como instalar o software quando a máquina é ligada a uma rede Windows (rede TCP/IP).LIG
5UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊSINSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAXSistemas operativos suportados: Window
6UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDE7Clique no botão [Seguinte].8Clique no botão [Instalação padrão].9As impressoras ligadas à rede são detecta
7UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊS12Quando lhe for perguntado se deseja ou não predefinir esta impressora, faça uma escolha e clique
8UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEImprimir utilizando a função IPP e a função SSLPode utilizar a função IPP para imprimir para a máquina atra
9UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊS8Clique em [Instalação personalizada].9Quando for solicitado o método de ligação da impressora, se
10UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDE13Quando aparecer a janela de selecção do controlador de impressora, seleccione o controlador de impressor
11UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊSINSTALAR O PRINTER STATUS MONITORSistemas operativos suportados: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP*/
12UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBINSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAXInstalar em Windows XP/Server 2003 (ca
13UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊS9Clique em [Instalação personalizada].10Quando for solicitado o método de ligação da impr
11USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISHINSTALLING THE PRINTER STATUS MONITORSupported operating systems: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP*/Serve
14UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBInstalação em Windows 98/Me/2000 (cabo USB)1O cabo USB não deve estar ligado à máquina. Antes de c
15UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊS11Quando surgir o ecrã de selecção da interface, seleccione [USB] e faça clique no botão
16UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBInstalação em Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (cabo paralelo)1O cabo paralelo não deve estar ligado à má
17UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊS10Quando for solicitado o método de ligação da impressora, seleccione [Ligado a este comp
18UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USB16Quando a janela com o nome da impressora aparecer, clique no botão [Seguinte].Para alterar o nom
19UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊSLIGAR A UM COMPUTADORSiga o procedimento seguinte de modo a ligar a máquina ao seu comput
20UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADASe pretende utilizar a máquina como uma impressora partilhada numa rede Windows com o controlador de im
21UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADAPORTUGUÊS8Clique em [Instalação personalizada].9Seleccione [Impressora partilhada] e clique no botão [S
22INSTALAR AS FONTES DE ECRÃ PSAs fontes que podem ser utilizadas pelo controlador de impressora PS encontram-se no CD-ROM "PRINTER UTILITIES&quo
23PORTUGUÊSUTILIZAR O CONTROLADOR DE IMPRESSORA PS STANDARD DO WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)Se o kit de expansão PS3 estiver instalado na máquina e q
12USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONINSTALLING THE PRINTER DRIVER / PC-FAX DRIVERInstallation in Windows XP/Server 2003 (USB/parallel
24CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORAApós instalar o controlador da impressora tem de configurar convenientemente as definições do controlador de i
25CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORAPORTUGUÊSSe o controlador PPD estiver instalado1Clique no botão [Iniciar] e depois em [Impressoras e faxes].No
26COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINEO manual online disponibiliza instruções detalhadas para utilizar a máquina como impressora. Visualize o manual online
27PORTUGUÊSSOLUÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o software não for instalado correctamente, verifique no seu computador os seguintes itens.De modo a rem
28SOLUÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO controlador da impressora não pode ser instalado correctamente por Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)No W
Cover1-4(en-es-fr-pt).fm 3 ページ 2007年1月11日 木曜日 午後1時8分
Cover1-4(en-es-fr-pt).fm 4 ページ 2007年1月11日 木曜日 午後1時8分
Cover1-4(en-es-fr-pt).fm 5 ページ 2007年1月11日 木曜日 午後1時8分
PRINTED IN CHINAIMPRESO EN CHINAIMPRIME EN CHINEIMPRESSO NA CHINA2007A KS1TINSZ1761QSZZThis manual has been printed using a vegetable-based soy oil in
13USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISH9Click the [Custom installation] button.10When you are asked how the printer is connected,
14USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONInstallation in Windows 98/Me/2000 (USB cable)1The USB cable must not be connected to the machine
15USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISH11When the interface selection screen appears, select [USB] and click the [Next] button.12
16USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONInstallation in Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (parallel cable)1The parallel cable must not be connect
17USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISH10When you are asked how the printer is connected, select [Connected to this computer] and
Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain compliance with EMC regulations.Se debe usar cables protegidos con el aparato p
18USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTION16When the printer name window appears, click the [Next] button.If you wish to change the printer
19USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISHCONNECTING TO A COMPUTERFollow the procedure below to connect the machine to your computer
20USING THE MACHINE AS A SHARED PRINTERIf you are going to use the machine as a shared printer on a Windows network with the printer driver or the PC-
21USING THE MACHINE AS A SHARED PRINTERENGLISH8Click the [Custom installation] button.9Select [Shared Printer] and click the [Next] button.10Select th
22INSTALLING THE PS DISPLAY FONTSFonts that can be used by the PS printer driver are contained on the "PRINTER UTILITIES" CD-ROM that accomp
23ENGLISHUSING THE STANDARD WINDOWS PS PRINTER DRIVER (Windows 98/Me/NT 4.0)If the PS3 expansion kit is installed on the machine and you wish to use t
24CONFIGURING THE PRINTER DRIVERAfter installing the printer driver, you must configure the printer driver settings appropriately for the options that
25CONFIGURING THE PRINTER DRIVERENGLISHWhen the PPD driver is installed1Click the [start] button and then click [Printers and Faxes].In Windows 98/Me/
26HOW TO USE THE ONLINE MANUALThe online manual provides detailed instructions for operating the machine as a printer. View the online manual to use t
27ENGLISHTROUBLESHOOTINGIf the software does not install correctly, check the following items on your computer.To remove the software, see "Remov
1ENGLISHCONTENTSABOUT THE SOFTWARE... 2BEFORE INSTAL
28TROUBLESHOOTINGThe printer driver cannot be correctly installed by Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)In Windows 2000/XP/Server 2003, if the
29ENGLISHSETUP IN A MACINTOSH ENVIRONMENTInstall the PPD file needed to use the machine as a printer from the Software CD-ROM that accompanies the AR-
30MAC OS X1Insert the "Software CD-ROM" into your computer's CD-ROM drive.Insert the "Software CD-ROM" that shows "Disc
31MAC OS XENGLISH7The License Agreement window will appear. Make sure that you understand the contents of the license agreement and then click the [Co
32MAC OS X14Configure the printer driver.• The procedure for configuring the printer driver varies depending on the operating system version. The proc
33MAC OS XENGLISH15Display printer information.(1) Click the machine's name.(2) Click [Show Info].If you are using Mac OS X v10.2.8, select [Show
34MAC OS XPrinting using the IPP functionThe machine can print using the IPP function. When the machine is in a remote location, this function can be
35ENGLISHMAC OS 9.0 - 9.2.21Insert the "Software CD-ROM" into your computer's CD-ROM drive.Insert the "Software CD-ROM" that
36MAC OS 9.0 - 9.2.210Select the PPD file.(1) Click the PPD file for your model.(2) Click the [Select] button.11Make sure that the machine is selected
37ENGLISHHOW TO USE THE ONLINE MANUALFollow the steps below to view the online manual. This manual contains information needed for using the machine a
2SETUP IN A WINDOWS ENVIRONMENTABOUT THE SOFTWAREThe "Software CD-ROM" consists of 2 discs. The CD-ROM contains the following software:Disc
!!install_arp27_Eng.book 38 ページ 2007年1月11日 木曜日 午前9時7分
1ESPAÑOLCONTENIDOACERCA DEL SOFTWARE ... 2ANTES DE LA I
2INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWSACERCA DEL SOFTWAREEl "Software CD-ROM" está formado por 2 discos. El CD-ROM contiene el siguiente softwar
3ESPAÑOLANTES DE LA INSTALACIÓNREQUERIMIENTOS DE HARDWARE Y SOFTWAREConsulte los siguientes requerimientos de hardware y software antes de instalar el
4USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDEsta sección explica cómo instalar el software cuando la máquina se conecta a una red de Windows (red TCP/IP).
5USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOLINSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAXSistemas operativos compatibles: Windows 98/Me
6USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE RED7Haga clic en el botón [Siguiente].8Haga clic en el botón [Instalación típica].9Se detectan las impresoras con
7USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOL12Cuando se le pregunte si desea que la impresora sea la impresora predeterminada, elija lo más conveni
8USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDImpresión utilizando la función IPP y SSLLa función IPP se puede utilizar para imprimir usando la máquina sobr
9USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOL8Haga clic en el botón [Instalación personalizada].9Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora,
3ENGLISHBEFORE INSTALLATIONHARDWARE AND SOFTWARE REQUIREMENTSCheck the following hardware and software requirements before installing the software.*1
10USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE RED13Cuando aparezca la ventana de selección del controlador de la impresora, seleccione el controlador que dese
11USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOLINSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITORSistemas operativos compatibles: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP*/
12USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBINSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAXInstalación en Windows XP/Server 2003 (
13USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOL9Haga clic en el botón [Instalación personalizada].10Cuando se le pregunte cómo se conect
14USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBInstalación en Windows 98/Me/2000 (cable USB)1El cable USB no debe estar conectado a la máquina.
15USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOL11Cuando aparezca la pantalla de selección de la interfaz, seleccione [USB] y haga clic e
16USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBInstalación en Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (cable paralelo)1El cable paralelo no debe estar conect
17USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOL10Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordena
18USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USB16Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga clic en el botón [Siguiente].Si de
19USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOLCONECTANDO UN ORDENADORSiga el procedimiento siguiente para conectar la máquina a su orde
4USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERThis section explains how to install the software when the machine is connected to a Windows network (TCP/IP ne
20USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDASi desea utilizar la máquina como impresora compartida de una red de Windows con el controlador de la
21USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDAESPAÑOL8Haga clic en el botón [Instalación personalizada].9Seleccione [Impresora compartida] y haga c
22INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PSLas fuentes que se pueden utilizar con el controlador de impresora PS se encuentran en el CD-ROM "PRIN
23ESPAÑOLUSO DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA PS ESTÁNDAR DE WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)Si el kit de expansión PS3 está instalado en la máquina y desea
24CONFIGURANDO EL CONTROLADOR DE IMPRESORADespués de instalar el controlador de impresora, debe ajustar la configuración del controlador de la impreso
25CONFIGURANDO EL CONTROLADOR DE IMPRESORAESPAÑOLCuando el controlador PPD está instalado1Haga clic en el botón [Inicio] y entonces haga clic en [Impr
26CÓMO USAR EL MANUAL EN LÍNEAEl manual en línea proporciona instrucciones detalladas para el funcionamiento de la máquina como impresora. Visualice e
27ESPAÑOLRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el software no se instala correctamente, compruebe los siguientes elementos de su ordenador.Para eliminar el softwa
28RESOLUCIÓN DE PROBLEMASEl controlador de impresora no puede instalarse correctamente con Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)En Windows 2000/
29ESPAÑOLINSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSHInstale el archivo PPD necesario para utilizar la máquina como una impresora desde el Software CD-ROM sumi
5USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISHINSTALLING THE PRINTER DRIVER / PC-FAX DRIVERSupported operating systems: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP
30MAC OS X1Inserte el "Software CD-ROM" en la unidad de CD-ROM del ordenador.Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2
31MAC OS XESPAÑOL7Aparecerá la ventana del Acuerdo de Licencia. Lea y comprenda el contenido del acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en e
32MAC OS X14Configure el controlador de impresora.• El procedimiento para configurar el controlador de impresora varía según la versión del sistema op
33MAC OS XESPAÑOL15Muestre la información de la impresora.(1) Haga clic en el nombre de la máquina.(2) Haga clic en [Mostrar información].Si está util
34MAC OS XImpresión utilizando la función IPPLa máquina puede imprimir utilizando la función IPP. Cuando la máquina se encuentra en una ubicación remo
35ESPAÑOLMAC OS 9.0 - 9.2.21Inserte el "Software CD-ROM" en la unidad de CD-ROM del ordenador.Inserte el "Software CD-ROM" que mue
36MAC OS 9.0 - 9.2.210Seleccione el archivo PPD.(1)Haga clic en el archivo PPD para su modelo.(2) Haga clic en el botón [Seleccionar].11Asegúrese de q
37ESPAÑOLCÓMO USAR EL MANUAL EN LÍNEASiga los siguientes pasos para visualizar el manual en línea. Este manual contiene la información necesaria para
!!install_arp27_Esp.book 38 ページ 2007年1月11日 木曜日 午前11時41分
1FRANÇAISMATIERESA PROPOS DU LOGICIEL ... 2AVANT L&ap
6USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTER7Click the [Next] button.8Click the [Standard installation] button.9Printers connected to the network are detec
2INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT WINDOWSA PROPOS DU LOGICIELLe "Software CD-ROM" est composé de 2 disques. Le CD-ROM contient le logiciel s
3FRANÇAISAVANT L'INSTALLATIONCONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISEAvant d'installer le logiciel, vérifiez que votre ordinateur disp
4UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUCette section explique comment installer le logiciel lorsque la machine est connectée à un
5UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAISINSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAXSystèmes d'exploi
6UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAU7Cliquez sur le bouton [Suivant].8Cliquez sur le bouton [Installation standard].9Les impri
7UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAIS12Lorsque l'on vous demande si vous souhaitez faire de l'imprimante cell
8UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUImpression via les fonctions IPP et SSLVous pouvez utiliser la fonction IPP pour imprimer
9UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAIS8Cliquez sur le bouton [Installation personnalisée].9Lorsque vous êtes invité à ch
10UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAU13Lorsque la fenêtre de sélection du pilote d'imprimante apparaît, sélectionnez le p
11UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAISINSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITORSystèmes d'exploitation pris en charge
7USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISH12When you are asked whether or not you want the printer to be your default printer, make a selection an
12UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBINSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAXInstallation sous Windows X
13UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAIS9Cliquez sur le bouton [Installation personnalisée].10Lorsque vous êtes invité
14UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBInstallation sous Windows 98/Me/2000 (câble USB)1Vous ne devez pas raccorder le câble U
15UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAIS11Lorsque l'écran de sélection d'interface s'affiche, sélectionn
16UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBInstallation sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (câble parallèle)1Vous ne devez pas raccord
17UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAIS10Lorsque vous êtes invité à choisir le type de connexion de l'imprimante,
18UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB17Lorsque vous êtes invité à installer la police d'affichage, sélectionnez une rép
19UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAISRACCORDEMENT A UN ORDINATEURSuivez la procédure ci-dessous pour raccorder la ma
20UTILISATION DE LA MACHINE COMME IMPRIMANTE PARTAGEESi vous souhaitez utiliser la machine comme imprimante partagée dans un réseau Windows et que le
21UTILISATION DE LA MACHINE COMME IMPRIMANTE PARTAGEEFRANÇAIS8Cliquez sur le bouton [Installation personnalisée].9Sélectionnez [Imprimante partagée] e
Komentarze do niniejszej Instrukcji