Sharp AR-P27 Instrukcja Konfiguracji

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Konfiguracji dla Oprogramowanie Sharp AR-P27. Sharp AR-P27 Setup guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ENGLISH
SOFTWARE SETUP GUIDE
(for network printer)
PRINTER EXPANSION KIT
ESPAÑOL FRANÇAIS
PORTUGUÊS
AR-P27
KIT DE EXPANSIÓN PARA IMSRESORA
GUÍA DE INSTALACIÓN DE SOFTWARE
(para la impresora de red)
KIT D'IMPRESSION MONOPOSTE
KIT DE EXPANSÃO PARA IMPRESSORA
GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL
(pour imprimante réseau)
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE
(da impressora de rede)
Cover1-4(en-es-fr-pt).fm 1 ページ 2007年1月11日 木曜日 午後1時8分
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Podsumowanie treści

Strona 1 - PRINTER EXPANSION KIT

ENGLISHSOFTWARE SETUP GUIDE(for network printer)PRINTER EXPANSION KITESPAÑOL FRANÇAISPORTUGUÊSAR-P27KIT DE EXPANSIÓN PARA IMSRESORAGUÍA DE INSTALACIÓN

Strona 2 - For users in the USA

8USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERPrinting using the IPP function and the SSL functionThe IPP function can be used to print to the machine over a

Strona 3 - INTRODUCTION

22INSTALLATION DES POLICES D'AFFICHAGE PSLes polices utilisables par le pilote d'imprimante PS sont contenues dans le CD-ROM "PRINTER U

Strona 4

23FRANÇAISUTILISATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE WINDOWS PS STANDARD (Windows 98/Me/NT 4.0)Si le kit d'extension PS3 est installé sur la machine

Strona 5

24CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTEAprès avoir installé le pilote d'imprimante, vous devez configurer correctement les réglages correspon

Strona 6 - NETWORK PRINTER

25CONFIGURATION DU PILOTE D'IMPRIMANTEFRANÇAISLorsque le pilote PPD est installé1Cliquez sur le bouton [démarrer] puis sur [Imprimantes et téléco

Strona 7

26COMMENT UTILISER LE MANUEL EN-LIGNELe manuel en ligne fournit des instructions détaillées sur l'utilisation de la machine en tant qu'impri

Strona 8

27FRANÇAISDEPANNAGESi le logiciel ne s'installe pas correctement, vérifiez les élément suivants sur votre ordinateur.Pour supprimer le logiciel,

Strona 9

28DEPANNAGELe pilote d'imprimante ne peut pas être installé correctement par le Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)Sous Windows 2000/XP/S

Strona 10

29FRANÇAISINSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT MACINTOSHInstallez le fichier PPD nécessaire à l'utilisation de la fonction imprimante de la machine de

Strona 11

30MAC OS X1Insérez le "Software CD-ROM" dans le lecteur CD de votre ordinateur.Insérez le "Software CD-ROM" où "Disc 2"

Strona 12

31MAC OS XFRANÇAIS7La fenêtre d'accord de licence apparaît. Assurez-vous d'avoir compris le contenu de l'accord de licence avant de cli

Strona 13

9USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISH8Click the [Custom installation] button.9When you are asked how the printer is connected, select [IPP] a

Strona 14 - PARALLEL OR USB CONNECTION

32MAC OS X14Configurez le pilote d'imprimante.• La procédure de configuration du pilote d'imprimante varie en fonction de la version du syst

Strona 15

33MAC OS XFRANÇAIS15Affichez les informations sur l'imprimante.(1) Cliquez sur le nom de la machine.(2) Cliquez sur [Afficher les infos].Si vous

Strona 16

34MAC OS XImpression via la fonction IPPLa machine peut imprimer à l'aide de la fonction IPP. Lorsque la machine est à distance, cette fonction p

Strona 17

35FRANÇAISMAC OS 9.0 - 9.2.21Insérez le "Software CD-ROM" dans le lecteur CD de votre ordinateur.Insérez le "Software CD-ROM" où &

Strona 18

36MAC OS 9.0 - 9.2.210Sélectionnez le fichier PPD.(1) Cliquez sur le fichier PPD de votre modèle.(2) Cliquez sur le bouton [Sélectionner].11Assurez-vo

Strona 19

37FRANÇAISCOMMENT UTILISER LE MANUEL EN-LIGNEPour visualiser le manuel en ligne, suivez les étapes ci-dessous. Ils contient les informations nécessair

Strona 20

!!install_arp27_Fra.book 38 ページ 2007年1月11日 木曜日 午前10時47分

Strona 21 - CONNECTING TO A COMPUTER

1PORTUGUÊSÍNDICESOBRE O SOFTWARE ... 2ANTES DA I

Strona 22 - SHARED PRINTER

2SOBRE O SOFTWAREO "Software CD-ROM" consiste em 2 discos. O CD-ROM possui o seguinte software:Disc 1• Controlador da impressoraEste softwar

Strona 23

3PORTUGUÊSANTES DA INSTALAÇÃOREQUISITOS DE HARDWARE E SOFTWAREVerifique os seguintes requisitos de hardware e software antes de instalar o software.*1

Strona 24 - INSTALLING THE PS DISPLAY

10USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTER13When the printer driver selection window appears, select the printer driver to be installed and click the [N

Strona 25 - 98/Me/NT 4.0)

4UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEEsta secção explica como instalar o software quando a máquina é ligada a uma rede Windows (rede TCP/IP).LIG

Strona 26 - CONFIGURING THE PRINTER

5UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊSINSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAXSistemas operativos suportados: Window

Strona 27 - (3) Click the [OK] button

6UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDE7Clique no botão [Seguinte].8Clique no botão [Instalação padrão].9As impressoras ligadas à rede são detecta

Strona 28 - HOW TO USE THE ONLINE MANUAL

7UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊS12Quando lhe for perguntado se deseja ou não predefinir esta impressora, faça uma escolha e clique

Strona 29 - TROUBLESHOOTING

8UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEImprimir utilizando a função IPP e a função SSLPode utilizar a função IPP para imprimir para a máquina atra

Strona 30

9UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊS8Clique em [Instalação personalizada].9Quando for solicitado o método de ligação da impressora, se

Strona 31 - BEFORE INSTALLATION

10UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDE13Quando aparecer a janela de selecção do controlador de impressora, seleccione o controlador de impressor

Strona 32

11UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA DE REDEPORTUGUÊSINSTALAR O PRINTER STATUS MONITORSistemas operativos suportados: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP*/

Strona 33

12UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBINSTALAÇÃO DO CONTROLADOR DE IMPRESSORA / CONTROLADOR PC-FAXInstalar em Windows XP/Server 2003 (ca

Strona 34

13UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊS9Clique em [Instalação personalizada].10Quando for solicitado o método de ligação da impr

Strona 35

11USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISHINSTALLING THE PRINTER STATUS MONITORSupported operating systems: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP*/Serve

Strona 36

14UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBInstalação em Windows 98/Me/2000 (cabo USB)1O cabo USB não deve estar ligado à máquina. Antes de c

Strona 37

15UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊS11Quando surgir o ecrã de selecção da interface, seleccione [USB] e faça clique no botão

Strona 38 - (2) Click the [OK] button

16UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBInstalação em Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (cabo paralelo)1O cabo paralelo não deve estar ligado à má

Strona 39

17UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊS10Quando for solicitado o método de ligação da impressora, seleccione [Ligado a este comp

Strona 40

18UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USB16Quando a janela com o nome da impressora aparecer, clique no botão [Seguinte].Para alterar o nom

Strona 41 - INTRODUCCIÓN

19UTILIZAR A MÁQUINA COM UMA LIGAÇÃO PARALELA OU USBPORTUGUÊSLIGAR A UM COMPUTADORSiga o procedimento seguinte de modo a ligar a máquina ao seu comput

Strona 42 - ACERCA DEL SOFTWARE

20UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADASe pretende utilizar a máquina como uma impressora partilhada numa rede Windows com o controlador de im

Strona 43 - ANTES DE LA INSTALACIÓN

21UTILIZAR A MÁQUINA COMO IMPRESSORA PARTILHADAPORTUGUÊS8Clique em [Instalação personalizada].9Seleccione [Impressora partilhada] e clique no botão [S

Strona 44 - IMPRESORA DE RED

22INSTALAR AS FONTES DE ECRÃ PSAs fontes que podem ser utilizadas pelo controlador de impressora PS encontram-se no CD-ROM "PRINTER UTILITIES&quo

Strona 45 - IMPRESORA Y DE PC-FAX

23PORTUGUÊSUTILIZAR O CONTROLADOR DE IMPRESSORA PS STANDARD DO WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)Se o kit de expansão PS3 estiver instalado na máquina e q

Strona 46

12USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONINSTALLING THE PRINTER DRIVER / PC-FAX DRIVERInstallation in Windows XP/Server 2003 (USB/parallel

Strona 47 - Precaución

24CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORAApós instalar o controlador da impressora tem de configurar convenientemente as definições do controlador de i

Strona 48

25CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORAPORTUGUÊSSe o controlador PPD estiver instalado1Clique no botão [Iniciar] e depois em [Impressoras e faxes].No

Strona 49

26COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINEO manual online disponibiliza instruções detalhadas para utilizar a máquina como impressora. Visualize o manual online

Strona 50

27PORTUGUÊSSOLUÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe o software não for instalado correctamente, verifique no seu computador os seguintes itens.De modo a rem

Strona 51

28SOLUÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMASO controlador da impressora não pode ser instalado correctamente por Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)No W

Strona 52 - UNA CONEXIÓN PARALELA O USB

Cover1-4(en-es-fr-pt).fm 3 ページ 2007年1月11日 木曜日 午後1時8分

Strona 53

Cover1-4(en-es-fr-pt).fm 4 ページ 2007年1月11日 木曜日 午後1時8分

Strona 54

Cover1-4(en-es-fr-pt).fm 5 ページ 2007年1月11日 木曜日 午後1時8分

Strona 55

PRINTED IN CHINAIMPRESO EN CHINAIMPRIME EN CHINEIMPRESSO NA CHINA2007A KS1TINSZ1761QSZZThis manual has been printed using a vegetable-based soy oil in

Strona 56

13USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISH9Click the [Custom installation] button.10When you are asked how the printer is connected,

Strona 57

14USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONInstallation in Windows 98/Me/2000 (USB cable)1The USB cable must not be connected to the machine

Strona 58

15USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISH11When the interface selection screen appears, select [USB] and click the [Next] button.12

Strona 59 - CONECTANDO UN ORDENADOR

16USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONInstallation in Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (parallel cable)1The parallel cable must not be connect

Strona 60 - IMPRESORA COMPARTIDA

17USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISH10When you are asked how the printer is connected, select [Connected to this computer] and

Strona 61

Shielded interface cables must be used with this equipment to maintain compliance with EMC regulations.Se debe usar cables protegidos con el aparato p

Strona 62 - PANTALLA PS

18USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTION16When the printer name window appears, click the [Next] button.If you wish to change the printer

Strona 63 - IMPRESORA PS ESTÁNDAR DE

19USING THE MACHINE WITH A PARALLEL OR USB CONNECTIONENGLISHCONNECTING TO A COMPUTERFollow the procedure below to connect the machine to your computer

Strona 64 - CONTROLADOR DE IMPRESORA

20USING THE MACHINE AS A SHARED PRINTERIf you are going to use the machine as a shared printer on a Windows network with the printer driver or the PC-

Strona 65

21USING THE MACHINE AS A SHARED PRINTERENGLISH8Click the [Custom installation] button.9Select [Shared Printer] and click the [Next] button.10Select th

Strona 66 - CÓMO USAR EL MANUAL EN LÍNEA

22INSTALLING THE PS DISPLAY FONTSFonts that can be used by the PS printer driver are contained on the "PRINTER UTILITIES" CD-ROM that accomp

Strona 67 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

23ENGLISHUSING THE STANDARD WINDOWS PS PRINTER DRIVER (Windows 98/Me/NT 4.0)If the PS3 expansion kit is installed on the machine and you wish to use t

Strona 68

24CONFIGURING THE PRINTER DRIVERAfter installing the printer driver, you must configure the printer driver settings appropriately for the options that

Strona 69

25CONFIGURING THE PRINTER DRIVERENGLISHWhen the PPD driver is installed1Click the [start] button and then click [Printers and Faxes].In Windows 98/Me/

Strona 70

26HOW TO USE THE ONLINE MANUALThe online manual provides detailed instructions for operating the machine as a printer. View the online manual to use t

Strona 71

27ENGLISHTROUBLESHOOTINGIf the software does not install correctly, check the following items on your computer.To remove the software, see "Remov

Strona 72

1ENGLISHCONTENTSABOUT THE SOFTWARE... 2BEFORE INSTAL

Strona 73

28TROUBLESHOOTINGThe printer driver cannot be correctly installed by Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)In Windows 2000/XP/Server 2003, if the

Strona 74

29ENGLISHSETUP IN A MACINTOSH ENVIRONMENTInstall the PPD file needed to use the machine as a printer from the Software CD-ROM that accompanies the AR-

Strona 75

30MAC OS X1Insert the "Software CD-ROM" into your computer's CD-ROM drive.Insert the "Software CD-ROM" that shows "Disc

Strona 76

31MAC OS XENGLISH7The License Agreement window will appear. Make sure that you understand the contents of the license agreement and then click the [Co

Strona 77

32MAC OS X14Configure the printer driver.• The procedure for configuring the printer driver varies depending on the operating system version. The proc

Strona 78

33MAC OS XENGLISH15Display printer information.(1) Click the machine's name.(2) Click [Show Info].If you are using Mac OS X v10.2.8, select [Show

Strona 79 - MATIERES

34MAC OS XPrinting using the IPP functionThe machine can print using the IPP function. When the machine is in a remote location, this function can be

Strona 80

35ENGLISHMAC OS 9.0 - 9.2.21Insert the "Software CD-ROM" into your computer's CD-ROM drive.Insert the "Software CD-ROM" that

Strona 81

36MAC OS 9.0 - 9.2.210Select the PPD file.(1) Click the PPD file for your model.(2) Click the [Select] button.11Make sure that the machine is selected

Strona 82 - UTILISATION DE LA MACHINE EN

37ENGLISHHOW TO USE THE ONLINE MANUALFollow the steps below to view the online manual. This manual contains information needed for using the machine a

Strona 83

2SETUP IN A WINDOWS ENVIRONMENTABOUT THE SOFTWAREThe "Software CD-ROM" consists of 2 discs. The CD-ROM contains the following software:Disc

Strona 84

!!install_arp27_Eng.book 38 ページ 2007年1月11日 木曜日 午前9時7分

Strona 85 - Mise en garde

1ESPAÑOLCONTENIDOACERCA DEL SOFTWARE ... 2ANTES DE LA I

Strona 86

2INSTALACIÓN EN UN ENTORNO WINDOWSACERCA DEL SOFTWAREEl "Software CD-ROM" está formado por 2 discos. El CD-ROM contiene el siguiente softwar

Strona 87

3ESPAÑOLANTES DE LA INSTALACIÓNREQUERIMIENTOS DE HARDWARE Y SOFTWAREConsulte los siguientes requerimientos de hardware y software antes de instalar el

Strona 88

4USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDEsta sección explica cómo instalar el software cuando la máquina se conecta a una red de Windows (red TCP/IP).

Strona 89

5USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOLINSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAXSistemas operativos compatibles: Windows 98/Me

Strona 90 - PILOTE PC-FAX

6USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE RED7Haga clic en el botón [Siguiente].8Haga clic en el botón [Instalación típica].9Se detectan las impresoras con

Strona 91

7USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOL12Cuando se le pregunte si desea que la impresora sea la impresora predeterminada, elija lo más conveni

Strona 92

8USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDImpresión utilizando la función IPP y SSLLa función IPP se puede utilizar para imprimir usando la máquina sobr

Strona 93

9USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOL8Haga clic en el botón [Instalación personalizada].9Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora,

Strona 94

3ENGLISHBEFORE INSTALLATIONHARDWARE AND SOFTWARE REQUIREMENTSCheck the following hardware and software requirements before installing the software.*1

Strona 95

10USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE RED13Cuando aparezca la ventana de selección del controlador de la impresora, seleccione el controlador que dese

Strona 96

11USANDO LA MÁQUINA COMO IMPRESORA DE REDESPAÑOLINSTALACIÓN DE PRINTER STATUS MONITORSistemas operativos compatibles: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP*/

Strona 97 - RACCORDEMENT A UN ORDINATEUR

12USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBINSTALACIÓN DE LOS CONTROLADORES DE IMPRESORA Y DE PC-FAXInstalación en Windows XP/Server 2003 (

Strona 98 - COMME IMPRIMANTE PARTAGEE

13USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOL9Haga clic en el botón [Instalación personalizada].10Cuando se le pregunte cómo se conect

Strona 99

14USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBInstalación en Windows 98/Me/2000 (cable USB)1El cable USB no debe estar conectado a la máquina.

Strona 100 - D'AFFICHAGE PS

15USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOL11Cuando aparezca la pantalla de selección de la interfaz, seleccione [USB] y haga clic e

Strona 101 - D'IMPRIMANTE WINDOWS PS

16USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBInstalación en Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (cable paralelo)1El cable paralelo no debe estar conect

Strona 102 - D'IMPRIMANTE

17USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOL10Cuando se le pregunte cómo se conecta la impresora, seleccione [Conectada a este ordena

Strona 103 - Remarque

18USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USB16Cuando aparezca la ventana del nombre de la impresora, haga clic en el botón [Siguiente].Si de

Strona 104 - COMMENT UTILISER LE MANUEL

19USANDO LA MÁQUINA CON UN UNA CONEXIÓN PARALELA O USBESPAÑOLCONECTANDO UN ORDENADORSiga el procedimiento siguiente para conectar la máquina a su orde

Strona 105 - DEPANNAGE

4USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERThis section explains how to install the software when the machine is connected to a Windows network (TCP/IP ne

Strona 106

20USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDASi desea utilizar la máquina como impresora compartida de una red de Windows con el controlador de la

Strona 107 - AVANT L'INSTALLATION

21USO DE LA MÁQUINA COMO UNA IMPRESORA COMPARTIDAESPAÑOL8Haga clic en el botón [Instalación personalizada].9Seleccione [Impresora compartida] y haga c

Strona 108 - MAC OS X

22INSTALACIÓN DE LAS FUENTES DE PANTALLA PSLas fuentes que se pueden utilizar con el controlador de impresora PS se encuentran en el CD-ROM "PRIN

Strona 109

23ESPAÑOLUSO DEL CONTROLADOR DE IMPRESORA PS ESTÁNDAR DE WINDOWS (Windows 98/Me/NT 4.0)Si el kit de expansión PS3 está instalado en la máquina y desea

Strona 110

24CONFIGURANDO EL CONTROLADOR DE IMPRESORADespués de instalar el controlador de impresora, debe ajustar la configuración del controlador de la impreso

Strona 111

25CONFIGURANDO EL CONTROLADOR DE IMPRESORAESPAÑOLCuando el controlador PPD está instalado1Haga clic en el botón [Inicio] y entonces haga clic en [Impr

Strona 112

26CÓMO USAR EL MANUAL EN LÍNEAEl manual en línea proporciona instrucciones detalladas para el funcionamiento de la máquina como impresora. Visualice e

Strona 113 - MAC OS 9.0 - 9.2.2

27ESPAÑOLRESOLUCIÓN DE PROBLEMASSi el software no se instala correctamente, compruebe los siguientes elementos de su ordenador.Para eliminar el softwa

Strona 114

28RESOLUCIÓN DE PROBLEMASEl controlador de impresora no puede instalarse correctamente con Plug and Play (Windows 2000/XP/Server 2003)En Windows 2000/

Strona 115

29ESPAÑOLINSTALACIÓN EN UN ENTORNO MACINTOSHInstale el archivo PPD necesario para utilizar la máquina como una impresora desde el Software CD-ROM sumi

Strona 116

5USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISHINSTALLING THE PRINTER DRIVER / PC-FAX DRIVERSupported operating systems: Windows 98/Me/NT 4.0*/2000*/XP

Strona 117 - INTRODUÇÃO

30MAC OS X1Inserte el "Software CD-ROM" en la unidad de CD-ROM del ordenador.Inserte el "Software CD-ROM" que muestra "Disc 2

Strona 118 - SOBRE O SOFTWARE

31MAC OS XESPAÑOL7Aparecerá la ventana del Acuerdo de Licencia. Lea y comprenda el contenido del acuerdo de licencia y, a continuación, haga clic en e

Strona 119 - ANTES DA INSTALAÇÃO

32MAC OS X14Configure el controlador de impresora.• El procedimiento para configurar el controlador de impresora varía según la versión del sistema op

Strona 120 - IMPRESSORA DE REDE

33MAC OS XESPAÑOL15Muestre la información de la impresora.(1) Haga clic en el nombre de la máquina.(2) Haga clic en [Mostrar información].Si está util

Strona 121 - / CONTROLADOR PC-FAX

34MAC OS XImpresión utilizando la función IPPLa máquina puede imprimir utilizando la función IPP. Cuando la máquina se encuentra en una ubicación remo

Strona 122

35ESPAÑOLMAC OS 9.0 - 9.2.21Inserte el "Software CD-ROM" en la unidad de CD-ROM del ordenador.Inserte el "Software CD-ROM" que mue

Strona 123

36MAC OS 9.0 - 9.2.210Seleccione el archivo PPD.(1)Haga clic en el archivo PPD para su modelo.(2) Haga clic en el botón [Seleccionar].11Asegúrese de q

Strona 124

37ESPAÑOLCÓMO USAR EL MANUAL EN LÍNEASiga los siguientes pasos para visualizar el manual en línea. Este manual contiene la información necesaria para

Strona 125

!!install_arp27_Esp.book 38 ページ 2007年1月11日 木曜日 午前11時41分

Strona 126

1FRANÇAISMATIERESA PROPOS DU LOGICIEL ... 2AVANT L&ap

Strona 127

6USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTER7Click the [Next] button.8Click the [Standard installation] button.9Printers connected to the network are detec

Strona 128 - LIGAÇÃO PARALELA OU USB

2INSTALLATION SOUS ENVIRONNEMENT WINDOWSA PROPOS DU LOGICIELLe "Software CD-ROM" est composé de 2 disques. Le CD-ROM contient le logiciel s

Strona 129

3FRANÇAISAVANT L'INSTALLATIONCONFIGURATION MATERIELLE ET LOGICIELLE REQUISEAvant d'installer le logiciel, vérifiez que votre ordinateur disp

Strona 130

4UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUCette section explique comment installer le logiciel lorsque la machine est connectée à un

Strona 131

5UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAISINSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAXSystèmes d'exploi

Strona 132

6UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAU7Cliquez sur le bouton [Suivant].8Cliquez sur le bouton [Installation standard].9Les impri

Strona 133

7UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAIS12Lorsque l'on vous demande si vous souhaitez faire de l'imprimante cell

Strona 134

8UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUImpression via les fonctions IPP et SSLVous pouvez utiliser la fonction IPP pour imprimer

Strona 135 - LIGAR A UM COMPUTADOR

9UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAIS8Cliquez sur le bouton [Installation personnalisée].9Lorsque vous êtes invité à ch

Strona 136 - IMPRESSORA PARTILHADA

10UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAU13Lorsque la fenêtre de sélection du pilote d'imprimante apparaît, sélectionnez le p

Strona 137

11UTILISATION DE LA MACHINE EN TANT QU'IMPRIMANTE RESEAUFRANÇAISINSTALLATION DE PRINTER STATUS MONITORSystèmes d'exploitation pris en charge

Strona 138 - INSTALAR AS FONTES DE ECRÃ PS

7USING THE MACHINE AS A NETWORK PRINTERENGLISH12When you are asked whether or not you want the printer to be your default printer, make a selection an

Strona 139 - IMPRESSORA PS STANDARD DO

12UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBINSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAXInstallation sous Windows X

Strona 140 - DA IMPRESSORA

13UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAIS9Cliquez sur le bouton [Installation personnalisée].10Lorsque vous êtes invité

Strona 141 - (3) Clique no botão [OK]

14UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBInstallation sous Windows 98/Me/2000 (câble USB)1Vous ne devez pas raccorder le câble U

Strona 142 - COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINE

15UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAIS11Lorsque l'écran de sélection d'interface s'affiche, sélectionn

Strona 143

16UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBInstallation sous Windows 98/Me/NT 4.0/2000 (câble parallèle)1Vous ne devez pas raccord

Strona 144

17UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAIS10Lorsque vous êtes invité à choisir le type de connexion de l'imprimante,

Strona 145

18UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USB17Lorsque vous êtes invité à installer la police d'affichage, sélectionnez une rép

Strona 146

19UTILISATION DE LA MACHINE AVEC UNE CONNEXION PARALLELE OU USBFRANÇAISRACCORDEMENT A UN ORDINATEURSuivez la procédure ci-dessous pour raccorder la ma

Strona 147

20UTILISATION DE LA MACHINE COMME IMPRIMANTE PARTAGEESi vous souhaitez utiliser la machine comme imprimante partagée dans un réseau Windows et que le

Strona 148

21UTILISATION DE LA MACHINE COMME IMPRIMANTE PARTAGEEFRANÇAIS8Cliquez sur le bouton [Installation personnalisée].9Sélectionnez [Imprimante partagée] e

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag