Sharp MX-M623U Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia wielofunkcyjne Sharp MX-M623U. MX-M623U/M753U Operation-Manual Start-Guide FR Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 60
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
MODELE :MX-M623U
MX-M753U
SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE
GUIDE DE DEMARRAGE
Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Podsumowanie treści

Strona 1 - GUIDE DE DEMARRAGE

MODELE :MX-M623UMX-M753USYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUEGUIDE DE DEMARRAGEConservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.

Strona 2

8PRECAUTIONSPrécautions relatives au laserLongueur d'onde 790 nm ± 10 nmImpulsions(Amérique du Nord et Europe)MX-M623U : 3,3 µs ± 6,4 ns /7 mmMX-

Strona 3 - SOFTWARE LICENCE

9MANUELS OPERATEUR ET UTILISATIONDes manuels imprimés et un manuel au format PDF sont fournis avec la machine.Manuels au format papierCette section dé

Strona 4 - Table des matières

10FONCTIONS DU SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUECette machine offre quatre fonctions principales.Pour plus de détails sur l'utilisation des différ

Strona 5 - Garantie

11ACCEDER AU SERVEUR WEB DE LA MACHINELorsque la machine est reliée à un réseau, le serveur Web intégré de la machine est accessible à partir d'u

Strona 6

12VERIFICATION DE L'ADRESSE IPPour vérifier l'adresse IP de la machine, imprimez la liste des réglages personnalisés dans les réglages systè

Strona 7 - ATTENTION

13NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTSEXTERIEUR(1)Finisseur piqûre à cheval (MX-FN16)*Périphérique de sortie permettant d'utiliser la fonction d&apos

Strona 8 - A propos des consommables

14NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTSCHARGEUR AUTOMATIQUE DE DOCUMENTS ET VITRE D'EXPOSITION(1) Capot du chargeur de documentsOuvrez ce capot pour e

Strona 9

15NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTSCOTE ET ARRIERE(1) Connecteur USB (type A)Prend en charge l'USB 2.0 (Haut débit).Permet de brancher un périphér

Strona 10 - PRECAUTIONS

16TABLEAU DE BORDACCUEILENVOI IMAGEÉTAT TRAVAUXIMPRESSIONPRÊTDONNÉESDONNÉESEN LIGNE RÉGLAGES PERSONNALISÉSÉtat TravauxEtat du MFP020/015005/000010/0

Strona 11 - Guide d'utilisation

17TABLEAU DE BORDLOGOUTMain power indicator[CLEAR ALL] keyPress this key to redo an operation from the beginning.All settings will be cleared and oper

Strona 12 - MULTIFONCTIONS NUMERIQUE

EMC (cette machine et les équipements périphériques)Attention !Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur.Util

Strona 13 - Ouverture des pages Web

18MISE SOUS ET HORS TENSIONCette machine possède deux interrupteurs de mise sous tension. L'interrupteur principal est situé en haut à droite lor

Strona 14 - PERSONNALISÉS]

19POSITIONNEMENT DES ORIGINAUXLe chargeur automatique de documents peut être utilisé pour numériser automatiquement plusieurs originaux en même temps.

Strona 15 - EXTERIEUR

20POSITIONNEMENT DES ORIGINAUXPAPIER ACCEPTEIl existe différents types de papier vendus dans le commerce. Cette section décrit le papier ordinaire et

Strona 16 - VITRE D'EXPOSITION

21POSITIONNEMENT DES ORIGINAUXImpression avec côté d'impression vers le haut ou vers le basLorsque vous chargez du papier, la face à imprimer est

Strona 17 - COTE ET ARRIERE

22CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINNoms des magasinsLes noms des magasins sont donnés ci-dessous.Pour connaître le nombre de feuilles de papier pou

Strona 18 - TABLEAU DE BORD

23CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINChargement du papier dans le magasin 1 - magasin 2Le format de papier A4 ou 8-1/2" x 11" peut être cha

Strona 19

24CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINModification des réglages du magasinLorsque vous changez le papier dans un magasin, les réglages du magasin dans

Strona 20 - MISE SOUS ET HORS TENSION

25CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINChargement du papier dans d'autres magasinsPlateau d'alimentation auxiliairePlacez du papier de format

Strona 21 - POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX

26CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINMagasin grande capacité A4Le format de papier utilisé dans le magasin 5 peut seulement être modifié par un techn

Strona 22 - PAPIER ACCEPTE

27CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN MAGASINMagasin grande capacité A3Si vous souhaitez modifier le format papier du magasin 5, consultez "REGLAGES DE

Strona 23 - Papier non recommandé

1Note aux utilisateurs de la fonction télécopieCâble d'interface télécopieur et câble d'alimentation réseau :Ces accessoires spéciaux doiven

Strona 24 - CHARGEMENT DU PAPIER DANS UN

28AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELCe chapitre décrit les programmes logiciels nécessaires pour utiliser les fonctions d'impression et de numéri

Strona 25 - Ligne témoin

29AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELDisque 2 (Disc 2)Logiciels pour Windows• Pilote de PC-FaxCe pilote permet d'envoyer un fichier depuis votre o

Strona 26 - PERSONNALISÉS

30AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELVERIFICATION DE LA CONFIGURATION REQUISECONFIGURATION SYSTEME REQUISEAvant d'installer le logiciel décrit dan

Strona 27

31AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELCONFIGURATION LOGICIELLE REQUISEVotre ordinateur doit répondre à la configuration minimale requise ci-dessous pour

Strona 28 - Magasin grande capacité A4

32AVANT D'INSTALLER LE LOGICIELCONNEXION DE LA MACHINECONNEXION AU RESEAUPour connecter la machine à un réseau, branchez le câble LAN au connecte

Strona 29 - Magasin grande capacité A3

33INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWSCette section explique comment installer le logiciel sur un ordinateur Windows. Pour plus d'informati

Strona 30 - CD-ROM ET LOGICIEL

34INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWSINSTALLATION DU PILOTE D'IMPRIMANTE ET DU PILOTE PC-FAXPour installer le pilote d'imprimante ou

Strona 31 - • Pilote de PC-Fax

35INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS2Cliquez sur le bouton [Installation standard].3Les imprimantes en réseau sont détectées. Sélectionnez la

Strona 32 - CONFIGURATION SYSTEME REQUISE

36INSTALLATION DANS UN ENVIRONNEMENT WINDOWS6Lorsqu'on vous demande si vous souhaitez faire de l'imprimante celle par défaut, faites votre c

Strona 33

37MAINTENANCECette section explique comment nettoyer la machine et remplacer les cartouches de toner.MAINTENANCE REGULIEREPour garantir des performanc

Strona 34 - CONNEXION DE LA MACHINE

2Table des matièresLes produits conformes aux directives ENERGY STAR® portent le logo indiqué ci-dessus.Les produits ne portant pas ce logo peuvent ne

Strona 35 - ENVIRONNEMENT WINDOWS

38MAINTENANCE1Ouvrez le chargeur automatique de documents et sortez l'ustensile de nettoyage.2Nettoyez la zone de numérisation de documents à l&a

Strona 36 - X Installation standard

39MAINTENANCENETTOYAGE DU ROULEAU D’ALIMENTATION DU PLATEAU D’ALIMENTATION AUXILIAIREEn cas de bourrages papier fréquents lors du chargement de papier

Strona 37

40MAINTENANCEREMPLACEMENT DES CARTOUCHES DE TONERLorsque le message "Remplacer la cartouche de toner." s'affiche, il est nécessaire de

Strona 38

41MAINTENANCE1Ouvrez le capot avant.2Retirez la cartouche de toner avec précaution.Maintenez la cartouche de toner avec les deux mains, conformément à

Strona 39 - MAINTENANCE

42MAINTENANCE4Insérez la nouvelle cartouche de toner.Alignez la cartouche de toner sur l'orifice d'insertion et poussez-la comme indiqué sur

Strona 40 - (3) Refermez le capot

43RETRAIT DU PAPIER MAL ALIMENTEEn cas de bourrage papier, le message "Une mauvaise alimentation est survenue" s'affiche sur l'écr

Strona 41 - AUXILIAIRE

44FOURNITURESLes fournitures standard qui peuvent être remplacées par l'utilisateur comprennent le papier, les cartouches de toner ainsi que les

Strona 42 - Prêt à numériser pour copie

45CARACTERISTIQUES TECHNIQUESUnité principale / CopieurNomSystème multifonction numérique MX-M623U/MX-M753UTypeSur socleType photoconducteurTambour OP

Strona 43 - Ouvrez le capot avant

46CARACTERISTIQUES TECHNIQUESUnité principale / Copieur (suite)*1 Les formats papier suivants peuvent être utilisés : A4, B5, 8-1/2" x 11",

Strona 44 - Attention

47CARACTERISTIQUES TECHNIQUESVitesses de copie continue** Vitesse de copie lors de l'impression de la deuxième copie et des copies suivantes pend

Strona 45 - Lieu de mauvaise

3GarantieBien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne donne a

Strona 46 - GENUINE SUPPLIES

48CARACTERISTIQUES TECHNIQUESEmissions sonores (mesure conforme à la norme ISO7779)Chargeur automatique de documents - Caractéristiques techniques*1 L

Strona 47 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

49INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUTA. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)1. Au sein de l'Union

Strona 49 - Conditions ambiantes

51Les informations utiles à l'administrateur sont imprimées au verso de cette page.(Détachez cette page du manuel et conservez-la en lieu sûr. De

Strona 50 - A (mesure réelle)

52POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE(Détachez cette page du manuel et conservez-la en lieu sûr.)Mots de passe par défautLorsque vous accédez aux

Strona 51 - (ménages)

53POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINENote aux utilisateurs de la fonction télécopieInformations de sécurité importantes• Si l'un de vos appa

Strona 52

54POUR L'ADMINISTRATEUR DE LA MACHINEMarques commercialesLes marques commerciales et marques déposées suivantes sont utilisées avec la machine, s

Strona 55

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 Hamburg

Strona 56 - Marques commerciales

4PRECAUTIONSSymboles utilisés dans ce manuelRemarques relatives à l'alimentationAfin de garantir une utilisation de la machine en toute sécurité,

Strona 57

IMPRIME EN FRANCETINSF4656GHZZGUIDE DE DEMARRAGE MX-M623U/MX-M753U

Strona 58

5PRECAUTIONSRemarques relatives à l'installationVisDéverrouillerVerrouillerd'immobilisationATTENTIONEvitez d'installer la machine sur u

Strona 59

6PRECAUTIONSRemarques relatives à l'installation (suite)A propos des consommablesLa machine comprend un disque dur intégré. N'exposez pas la

Strona 60 - IMPRIME EN FRANCE

7PRECAUTIONSPrécautions relatives à la manipulationAVERTISSEMENTNe placez pas de récipients contenant de l'eau ou tout autre liquide ni d'ob

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag