Sharp AE-A09BE Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Klimatyzatory typu split Sharp AE-A09BE. Absturzsicherung Fall Protection Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 98
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Absturzsicherung
Fall Protection
Produktinformation
Ausgabe
Nr. 5
Mit Sic er eit
ein guter Partner
A dependable
partner
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 97 98

Podsumowanie treści

Strona 1 - Fall Protection

AbsturzsicherungFall ProtectionProduktinformationAusgabeNr. 5Mit Sic er eit ein guter PartnerA dependable partner

Strona 2

SchulungenDie MAS GmbH bietet ihren Kunden praxisbezogene Schu-lungen und Seminare rund um das Thema „PSA gegen Absturz“ und „Absturzsiche-rung“ an.Ei

Strona 3

Prüfungen & RevisionenDie Herstellung von Produkten der Persönlichen Schutzausrüs-tung gegen Absturz unterliegt strengsten Fertigungsanforderun-ge

Strona 4

Bitte beachten Sie folgende Hinweise zum Betrieb un-serer Ausrüstungen:Auszug aus der BGR 198 Persönliche Schutzausrüstungen gegen AbsturzBenutzungsda

Strona 5

AuffanggurteFull body harnessesAuffanggurte/Haltegurte11

Strona 6

AuffanggurteFull body harnessesDefi nition: Der Auffanggurt - als Bestandteil der Persönlichen Schutzausrüstung gegen Absturz - hat die Aufgabe, bei ei

Strona 7

Auffanggurt Full body harnessMAS 5EN 361Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungTy

Strona 8

Auffanggurt Full body harnessMAS 10EN 361Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungT

Strona 9

Auffanggurt Full body harnessMAS 30EN 361 + 1497Bestell-Nr. Ref.-no.Ausf

Strona 10

Auffanggurt Full body harnessMAS 33 QuickEN 361Bestell-Nr. Ref.-no.Ausfü

Strona 11

Auffanggurt Full body harnessMAS 60EN 361 + EN 358Bestell-Nr. Ref.-no.Au

Strona 12

MAS GmbHUnterm Gallenlöh 257489 DrolshagenGermanyfon +49 (0) 27 61 - 94 10 7-0fax +49 (0) 27 61 - 94 10 7-10mail [email protected]

Strona 13 - Full body harnesses

Auffanggurt Full body harnessMAS 60 ESEN 361 + EN 358Bestell-Nr. Ref.-no

Strona 14

Auffanggurt Full body harness MAS 60, Var. S, ProfiEN 361 + EN 358Bestell-Nr.

Strona 15 - Full body harness

Auffanggurt Full body harness MAS 63 QuickEN 361 + EN 358Bestell-Nr. Ref

Strona 16

Auffanggurt Full body harness MAS 80EN 361 + EN 358Bestell-Nr. Ref.-no.A

Strona 17 - EN 361 + 1497

Auffanggurt Full body harnessMAS 90EN 361 + EN 358Bestell-Nr. Ref.-no.Au

Strona 18 - MAS 33 Quick

Auffanggurt Full body harness MAS 90, Var. SEN 361 + EN 358Bestell-Nr. R

Strona 19 - EN 361 + EN 358

Auffanggurt Full body harnessMAS 100EN 361 + EN 358Bestell-Nr. Ref.-no.A

Strona 20 - MAS 60 ES

Auffanggurt Full body harness MAS 200EN 361 + EN 358 + EN 813Bestell-Nr.

Strona 21 - MAS 60, Var. S, Profi

Auffanggurt Full body harness MAS 300 Fire RescueEN 361 + EN 358Bestell-Nr.

Strona 22 - MAS 63 Quick

Auffanggurt Full body harnessMAS KanalEN 361Bestell-Nr. Ref.-no.Ausführu

Strona 23

1234567891011Sitzen SittingZittenEtre assisEN 813Abseilen AbseilgerätRoping down Descender deviceAfdalen AfdalingsmateriaalDescendre DescenseurEN 341A

Strona 24

Warnweste mit Auffanggurt waistcoat harnessEN 361Bestell-Nr. Ref.-no.Ausf

Strona 25 - MAS 90, Var. S

1011Haltegurt / Restraint beltB1, B2, B 3 REN 358Bestell-Nr. Ref.-no.Ausf

Strona 26

Haltegurt / Restraint beltB 4 Var. R, B 4 Quick, Var. 11011EN 358B 4 Quick, Var. 1B 4, Var. RBestell-Nr.

Strona 27 - EN 361 + EN 358 + EN 813

Bestell-Nr. Ref.-no.Ausführung

Strona 28 - MAS 300 Fire Rescue

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType51229 Handytasche zur Befestigung am Au

Strona 29 - MAS Kanal

VerbindungsmittelLanyardsVerbindungsmittel33

Strona 30 - Warnweste mit Auffanggurt

VerbindungsmittelLanyardsMAS-Verbindungsmittel bestehen aus dem eigentlichen Verbindungsmittel [Bild 1] und einem Bandfalldämpfer. Als Verbindungsmitt

Strona 31 - B1, B2, B 3 R

Bandfalldämpfer Shock-absorberBFD 2Bandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyard BFD 1EN 355EN 354 + 355Bestell-Nr.

Strona 32 - B 4 Var. R, B 4 Quick, Var. 1

Bandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyardBFD 4Bandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyardBFD 3EN 354 + 355EN 354 + 355Be

Strona 33 - Haltegurte

Bandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyardBFD 6Bandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyard BFD 5EN 354 + 355EN 354 + 355B

Strona 35 - Lanyards

Bandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyard BFD XXLEN 354 + 355MAS 65 AluMAS 50 Stahl/SteelAbmessungen und Ausfüh-rung unserer Karabiner

Strona 36

Bandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyardBFD FlexBelt TWINBandfalldämpfer-Verbindungsmittel Shock-absorbing lanyard BFD FlexBeltEN 354

Strona 37

Bandfalldämpfer - TWIN mit Kern-mantelseil 12 mm TWIN Shock-ab-sorbing lanyard Bandfalldämpfer - TWIN mit Gurtband 27 mm TWIN Shock-ab-sorbing

Strona 38

Verbindungsmittel Verbindungsmittelnicht verstellbar Lanyardnot adjustable Verbindungsmittelnicht verstellbar Lanyardnot adjustableEN 354 + 795Klass

Strona 39

Anschlag-Verbindungsmittel Anchoring lanyardB 2Stahlseilschlinge Anchor sling, steelBestell-Nr.

Strona 40 - EN 354 + 355

VerbindungsmittelEN 358EN 358Bestell-Nr. Ref.-no.LängeLengthMASI MA 4Seil

Strona 41

Typ MASI B3R,Gurtband 27 mm,mit Haken MAS 51Type MASI B3R Webbing 27 mmwith carabiner MAS 51 Verbindungsmittel einstellbar Lanyard, adjustable MASI

Strona 42

AuffanggeräteFall arrestersAuffanggeräte45

Strona 43

AuffanggeräteFall arrestersDas mitlaufende Auffanggerät an beweglicher Führung besteht aus dem Seilläufer, einem Fall-dämpfer und der beweglichen Führ

Strona 44

mitlaufende Auffanggeräte Fall arrestersMAS S 16EN 353-2 Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspru

Strona 45

Wir über uns __________________________________________________________________________________________________________ 4 About usDienstleistungen __

Strona 46

Abmessungen und Ausfüh-rung unserer Karabinerhaken finden Sie ab Seite 83. Weitere Kombinationsmöglich-keiten der Karabinerhaken auf Anfrage. Dimension

Strona 47 - Fall arresters

Bewegliche Führung für Flexible anchorage line forMAS 4-12 mitlaufende Auffanggeräte Fall arresters MAS 4-12EN 353-2EN 353-2 Geeignet zur Anwendung

Strona 48

Bewegliche Führung für Flexible anchorage line forMAS 4-16 mitlaufende Auffanggeräte Fall arrestersMAS 4-16EN 353-2EN 353-2Bestell-Nr.

Strona 49 - EN 353-2

SicherheitsausrüstungenSafety kitsSicherheitsausrüstungen51

Strona 50 - MAS SK 12

Sicherheitsset / Safety kitEN 363Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspruchung mit Radius r = 0,5

Strona 51

Sicherheitsset / Safety kitEN 363 Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspruchung mit Radius r = 0,5 m

Strona 52

Sicherheitsset / Safety kitEN 363 Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspruchung mit Radius r = 0,5 m

Strona 53 - Safety kits

Sicherheitsset / Safety kitEN 363 Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspruchung mit Radius r = 0,5 m

Strona 54 - Sicherheitsset / Safety kit

Sicherheitsset / Safety kitEN 363 Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspruchung mit Radius r = 0,5 m

Strona 55

Sicherheitsset / Safety kitEN 363 Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspruchung mit Radius r = 0,5 m

Strona 56

The MAS GmbH company headquarters in Drolshagen were built in 2006 in line with the latest energy-efficient meth-ods. The building is equipped with sol

Strona 57

Sicherheitsset / Safety kitEN 363 Geeignet zur Anwendung bei vertikaler und horizontaler Benutzung bei einer Kanten beanspruchung mit Radius r = 0,5 m

Strona 58

HöhensicherungsgeräteRetractable fall arrestersHöhensicherungsgeräte59

Strona 59

HöhensicherungsgeräteRetractable fall arrestersDas Höhensicherungsgerät ist ein Auffanggerät mit einer selbsttätigen Blockierfunktion und einer automa

Strona 60 - Für Hubarbeits

MINI-Höhensicherungsgerät Retractable fall arrester Höhensicherungsgerät EAGLE Retractable fall arresterEN 360 EN 360Bestell-Nr.

Strona 61 - Retractable fall arresters

Höhensicherungsgerät - Stahlgehäuse Retractable fall arrester - steel housingHöhensicherungsgerät - mit Rettungshubeinrichtung Retractable fall ar

Strona 62

Höhensicherungsgerät - Kunststoffgehäuse - DrahtseilRetractable fall arrester - synthetic housing - steel cableEN 360Bestell-Nr.

Strona 63 - EN 360 EN 360

Höhensicherungs-/Rettungsgerät Rescue tripod EN 360 + 1496, 795 Klasse B Bestell-Nr.

Strona 64

Dreibaum Tripod LastenwindeLoad winchEN 795, Klasse B Bestell-Nr. Ref.-no

Strona 65

Bestell-Nr. Ref.-no.55000 Auslegearm / DavitThe davit was specially devis

Strona 66 - EN 360 + 1496, 795 Klasse B

AbseilgeräteDescender equipmentAbseilgeräte/Rettungsgeräte67

Strona 67 - EN 795, Klasse B

MAS-Kunden kennen und schätzen den schnellen und unkomplizierten Kontakt zu den Fachberatern. Telefo-nisch und per e-Mail sind wir einfach und schnell

Strona 68 - Auslegearm / Davit

AbseilgeräteDescender equipmentFür eine notwendige Rettung von Personen von einem höher gelegenen Arbeitsplatz nach unten werden Abseilgeräte eingeset

Strona 69 - Descender equipment

AbseilgerätDescender system AG 10 K Abseil- und Rettungsgerät Descender and rescue system AG 10 HUB K EN 341 EN 341 + 1496Bestell-Nr.

Strona 70

AbseilgerätDescender system Favorit Abseil- und Rettungsgerät Descender and rescue system Favorit Hub EN 341 EN 341 + 1496Bestell-Nr.

Strona 71 - Rettungsgeräte

Abseilgerät mit FreilaufDescender system EN 341Bestell-Nr. Ref.-no.Ausfü

Strona 72

Rettungsgerätesatz / Rescue Kit FavoritEN 341 + 1496Bestell-Nr. Ref.-

Strona 73 - Descender system

Abseil- und Rettungsgerät / Descender and rescue system ROLLGLISS TYP ESGEN 341 + 1496, 795 Klasse BBestell-Nr.

Strona 74 - EN 341 + 1496

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType50020 KantenschutzblechEdge protectionB

Strona 75 - EN 341 + 1496, 795 Klasse B

RettungsdreieckEvacuation triangleRettungsdreieckEvacuation triangleBestell-Nr.

Strona 76

RettungstrageRescue stretcher AbseilspinneAdjustable lifting bridleBestell-Nr.

Strona 77 - Evacuation triangle

AnschlagpunkteAnchor pointsAnschlagpunkte77

Strona 78 - Adjustable lifting bridle

MAS GmbH – mit Sicherheit ein guter PartnerDie MAS GmbH wurde im Jahr 2001 von Hans-Günter Berg und Michael Kuck in Olpe gegründet. Durch umfangreiche

Strona 79 - Anchor points

AnschlagpunkteAnchor pointsAnschlageinrichtungen dienen dazu die Kräfte, die bei einem Absturz entstehen sicher in ein Bauwerk einzuleiten. Sie besteh

Strona 80

GleitträgerankerBeam glider LUX-top ONELUX-top ONEEN 795, Klasse B EN 795, Klasse ABestell-Nr.

Strona 81 - LUX-top ONE

Türtraverse Door cross braceEN 795, Klasse BBestell-Nr. Ref.-no.Ausführu

Strona 82 - Door cross brace

Rollwagen DollyRW 1EN 795, Klasse BBestell-Nr. Ref.-no.AusführungType512

Strona 83 - Rollwagen

Horizontale Anschlagseinrichtung Horizontal anchorage line Typ HA 4EN 795, Klasse CBestell-Nr.

Strona 84 - EN 795, Klasse C

VerbindungselementeConnector elementsVerbindungselemente83

Strona 85 - Connector elements

VerbindungselementeConnector elementsZu den Produkten der Verbindungselemente ge-hören alle Formen von Haken, wie zum Beispiel Karabinerhaken, Rohrhak

Strona 86

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType52517MAS 53-K Aluminium/aluminiuma 23

Strona 87 - EN 362, Klasse A

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType505805050050540Greiffi x Edelstahl/stain

Strona 88 - EN 362, Klasse B

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType52522BS 11 Aluminium/aluminiuma 21 m

Strona 89

PrüfstandEin Highlight des neuen MAS-Firmensitzes ist der Prüfstand. Hier werden alle PSA-Produkte einer ständigen Kontrolle unterzogen, die die bekan

Strona 90 - EN 362, Klasse A+T

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType50019Seilstop Aluminium / rope stop alu

Strona 91 - Accessories

ZubehörAccessoriesZubehör89

Strona 92

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType51225 Wandschrank, Maße: 340 x 222 x

Strona 93 - EN 397 + 12492

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType5124051241512425124351244ROPE RESCUE Ha

Strona 94

Bestell-Nr. Ref.-no.AusführungType51234 Werkzeugtasche, Stoff, Maße: 220

Strona 98

Unterm Gallenlöh 257489 DrolshagenGermanyfon +49 (0) 27 61 - 94 10 7-0fax +49 (0) 27 61 - 94 10 7-10mail [email protected]

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag