Sharp PG-C20X Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Projektory Sharp PG-C20X. PG-C20XE Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 55
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LCD-PROJECTOR
MODEL
PG
-
C20XE
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijke
informatie
Opstellen en
aansluiten
Gebruik
Handige
eigenschappen
Onderhoud en het
oplossen van problemen
Aanhangsel
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 54 55

Podsumowanie treści

Strona 1 - LCD-PROJECTOR

LCD-PROJECTORMODELPG-C20XEGEBRUIKSAANWIJZINGBelangrijkeinformatieOpstellen enaansluitenGebruikHandigeeigenschappenOnderhoud en hetoplossen van problem

Strona 2

7BelangrijkeinformatieEr staan PDF handleidingen in diverse talen op de meegeleverde CD-ROM. Om deze handleiding te kunnen gebruiken,moet eerst Adobe

Strona 3

8BelangrijkeinformatieProjectorBenaming van onderdelenDe nummers naast de namen van de onderdelen verwijzen naar de bladzijde in deze handleiding waar

Strona 4 - GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS

9BelangrijkeinformatieBenaming van onderdelenAfstandsbediening2223Stilstaand beeldtoets(FREEZE)Muistoets (ß)Muistoets (MOUSE)Ingangsfunctie-keuzetoets

Strona 5 - WAARSCHUWING:

10Opstellen enaansluitenOpstellen en aansluiten

Strona 6 - Belangrijke

11Opstellen enaansluitenComputer RGB-kabelComputer audiokabelAfstandsbedieningMeegeleverde accessoiresCD-ROMGebruiksaanwijzing LCD projectorBeknopte b

Strona 7 - Belangrijkste eigenschappen

12Opstellen enaansluitenVOORZICHTIG• Zorg dat u het netsnoer stevig in de netingang steekt.Aansluiten van het netsnoerSteek de stekker van het meegele

Strona 8

13Opstellen enaansluitenWanneer u de projector aansluit op een geschikte computer anders dan een IBM-PC (VGA/SVGA/XGA/SXGA) ofMacintosh (bijv. een wer

Strona 9 - Richtlijnen voor het gebruik

14Opstellen enaansluitenCOMPUTER COMPUTERAUDIO AUDIOOUTPUT (INPUT 1)INPUT 1RS-232CAansluiten van de projectorAansluiten van een videobron (DTV decoder

Strona 10 - Voor Macintosh:

15Opstellen enaansluitenAansluiten via de RS-232C poortWanneer de RS-232C poort van de projector is aangesloten op een computer via een RS-232C kabel

Strona 11 - Benaming van onderdelen

16GebruikGebruikON/OFFPOWERLAMPTEMP.KEYSTONEINPUTBACK ENTER MENUAUTO SYNC2Basisbediening1 Maak de noodzakelijke aansluitingen voordat uverder gaat. St

Strona 12 - Openen van het klepje

This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EECand 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.Dieses Gerät entspricht den Anforderungen

Strona 13 - Opstellen en aansluiten

17GebruikBasisbediening433 Verschuif de zoomknop. Het beeld kan, binnenhet zoombereik, op de gewenste grootte wordeningesteld.4 Verdraai de scherpstel

Strona 14 - Meegeleverde accessoires

18GebruikOm een zo goed mogelijk beeld te verkrijgen, dient u de projector loodrecht ten opzichte van het scherm teplaatsen met alle voetjes plat en h

Strona 15 - Aansluiten van de projector

19GebruikOpstellen van het schermGebruik van de stelvoetjesU kunt de hoogte van het beeld veranderen door de stelvoetjes teontgrendelen en de projecto

Strona 16 - VOORZICHTIG

20GebruikOpstellen van het schermProjectorDigitale perspectivische correctieAfstandsbediening• Wanneer het beeld vervormd is doordat het ondereen hoek

Strona 17 - (INPUT 1)

21GebruikBedienen van de draadloze muis via de afstandsbedieningU kunt de afstandsbediening als een draadloze muis gebruiken.Aansluiten van de draadlo

Strona 18

22GebruikGebruik van de draadloze muisAfstandsbediening/Muis-ontvanger plaatsing• De afstandsbediening kan worden gebruikt om de projector te bedienen

Strona 19 - Basisbediening

23GebruikON/OFFPOWERLAMPTEMP.KEYSTONEINPUTBACK ENTER MENUAUTO SYNC72, 4, 63, 51, 8Gebruik van de GUI (Grafische gebruikersinterface) menuscherm(GUI) I

Strona 20

24GebruikOnderdelen op de menubalk voor deINGANGSSIGNAAL 1 (RGB) functieGebruik van de GUI (Grafische gebruikersinterface) menuschermHoofdmenu Hoofdme

Strona 21 - Opstellen van het scherm

25GebruikHoofdmenuSubmenuOpties Signaal informatieLamp timerTaal EnglishProjectiePlafondⳭvoorPlafondⳭachterDeutschEspañolNederlandsFrançaisItalianoSve

Strona 22

26GebruikKiezen van de In-beeld-display taalProjector(GUI) In-beeld-displayDe standaardtaal voor het In-beeld-display is Engels.Dit kan worden verande

Strona 23

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Shouldthe fu

Strona 24

27GebruikON/OFFPOWERLAMPTEMP.KEYSTONEINPUTBACK ENTER MENUAUTO SYNC2, 3, 42, 31, 5Instellen van het beeldU kunt de beeldkwaliteit naar uw eigen wensen

Strona 25 - Gebruik als draadloze muis

28GebruikInstellen van computerbeelden (Alleen in de INGANGSSIGNAAL 1 functie)Automatische synchronisatie instelling• Wordt gebruikt om een binnenkome

Strona 26

29GebruikInstellen van computerbeelden (Alleen in de INGANGSSIGNAAL 1 functie)(GUI) In-beeld-displayProjector(Kies de gewenste computer ingangsfunctie

Strona 27 - SubmenuSubmenu

30HandigeeigenschappenHandige eigenschappenStilstaand beeld functieDeze functie stelt u in staat een bewegend beeldonmiddellijk stil te zetten. Dit is

Strona 28 - Hoofdmenu

31Handigeeigenschappen21Digitale uitvergrotingDeze functie stelt u in staat een bepaald gedeelte vaneen beeld uit te vergroten. Dit is nuttig wanneer

Strona 29

32HandigeeigenschappenGamma correctieGamma functieGekozen functieAfstandsbedieningGeeft een beeld met hoge detaillering voor hetverkrijgen van een dui

Strona 30 - Instellen van het beeld

33HandigeeigenschappenVOORBEELDVOORBEELDKiezen van de weergavefunctieAfstandsbediening Deze functie stelt u in staat de weergavefunctie aan tepassen o

Strona 31

34HandigeeigenschappenON/OFFPOWERLAMPTEMP.KEYSTONEINPUTBACK ENTER MENUAUTO SYNC2, 3, 42, 31, 5Deze functie wordt gebruikt om de huidigeingangssignaal-

Strona 32

35HandigeeigenschappenDeze functie is voorzien van een twee-standenschakelaar voor het regelen van de hoeveelheidgeprojecteerd licht. Kies “ON” of “OF

Strona 33 - Handige eigenschappen

36HandigeeigenschappenDe spiegel- en omgekeerd-beeldfunctieDeze projector is voorzien van een functie voorweergave in spiegelbeeld of op zijn kop, het

Strona 34 - Digitale uitvergroting

1BelangrijkeinformatieBELANGRIJKVul hier het serienummer in, dat staat aangegeven ophet achterpaneel van de kleuren LCD projector. Bewaardeze informat

Strona 35 - Gamma correctie

37Onderhoud en hetoplossen van problemenOnderhoud en hetoplossen van problemenOnderhoud van het luchtfilter• Deze projector is voorzien van een luchtf

Strona 36 - Kiezen van de weergavefunctie

38Onderhoud en hetoplossen van problemenOnderhoud van het luchtfilter4Zet het filterdeksel terug.Steek het lipje van het filterdeksel in debijbehorend

Strona 37

39Onderhoud en hetoplossen van problemenLamp en waarschuwingsindicatorsWaarschuwingsindicatorsPOWERLAMPTEMP.ON/OFFKEYSTONE• De waarschuwingsindicators

Strona 38 - Stroomspaarfunctie

40Onderhoud en hetoplossen van problemenVervangen van de projectielampON/OFFofLipje46Verwijder het luchtfilter.5Zet het luchtfilter terug.1 3Schakel d

Strona 39 - Speciale functie instelling

41Onderhoud en hetoplossen van problemenVervangen van de projectielamp7Verwijder het deksel van hetlamphuis.Draai de projector om en maak het deksel v

Strona 40 - Onderhoud en het

42Onderhoud en hetoplossen van problemenGebruik van het Kensington slotDeze projector heeft een Kensington standaardveiligheidsaansluiting, te gebruik

Strona 41 - Vervangen van het luchtfilter

43AanhangselAanhangselBevestigen van de lensdopZet de lensdop op de lens om beschadiging van de lens te voorkomen wanneer de projector wordt vervoerd.

Strona 42 - Waarschuwingsindicators

44AanhangselToekenning van de aansluitpinnenCOMPUTER INPUT 1 poort: 15-pens mini D-sub contrastekkerComputer-ingangsaansluitingAnaloog1. Video-ingang

Strona 43

45AanhangselTechnische gegevens van de RS-232C poortBediening vanaf een personal computerU kunt de projector met een personal computer bedienen door e

Strona 44 - Terugstellen van de lamptimer

46AanhangselGEKOZEN FUNCTIECOMMANDOC1SSAATTPPIIIIIIIRRRRRVVVVVVVVVRRRRRRRRRPPPPHHOORRVVCMMBBBBBAAAAAAAAAAAAAAAAAAMMOOMMWWGGEEHBBPBRBRPBRBRCTSRPBRBRCTS

Strona 45 - Oplossen van problemen

2BelangrijkeinformatieBelangrijke informatie betreffende hetvervangen van de lampZie “Vervangen van de projectielamp” op bladzijde 40 en 41.LAMP REPLA

Strona 46 - Aanhangsel

47AanhangselHorizontale Frequentie: 15–80 kHzVerticale Frequentie: 43–85 HzBeeldpunt klok: 12–108 MHzCompatibel met synchronisatie op groen en composi

Strona 47

48AanhangselTechnische gegevensProductModelVideosysteemWeergavemethodeLCD paneelLensProjectielampContrastomvangVideo ingangssignaalS-video ingangssign

Strona 48 - Basisformaat

49AanhangselON/OFFPOWERLAMPTEMP.KEYSTONEINPUTBACK ENTER MENUAUTO SYNCFOCUSZOOM100-240VCOMPUTER COMPUTERAUDIO AUDIOOUTPUT (INPUT 1)INPUT 1RS-232CLRAUDI

Strona 49 - VOORBEELD

50AanhangselAchtergrondAls standaard in te stellen beeld dat geprojecteerd wordt wanneer er geen ingangssignaal ontvangen wordt.Actieve digitale persp

Strona 50 - Beeldpunt klok: 12–108 MHz

51AanhangselIndexAAchtergrond ... 35Actieve digitale perspectivische correctie...

Strona 52 - Afmetingen

3BelangrijkeinformatieBelangrijke veiligheidsvoorschriftenVOORZICHTIG: Lees al deze veiligheidsvoorschriften alvorens de LCD projector voor heteerst i

Strona 53 - Verklarende woordenlijst

4BelangrijkeinformatieBelangrijkste eigenschappenHLX1. VERREGAANDE COMPATIBILITEIT MET HOOGSTAANDEWERKSTATIONS EN PC’SDit apparaat is geschikt voor we

Strona 54

5BelangrijkeinformatieBelangrijke informatieInhoudBelangrijke veiligheidsvoorschriften ………… 3Belangrijkste eigenschappen …………………… 4Inhoud ………………………………

Strona 55 - SHARP CORPORATION

6BelangrijkeinformatieTemperatuur-verklikkerfunctieWanneer de projector oververhit raakt vanwege een problematische opstellingof een vervuild luchtfil

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag