Sharp R-200BKW Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Sharp R-200BKW. Sharp R-200BKW User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 116
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
R-200
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FORNO MICROONDAS - MANUAL DE OPERAÇÕES
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI
FORNO A MICROONDE  MANUALE D’ISTRUZIONI
MAGNETRON  GEBRUIKSAANWIJZING
MIKROVÅGSUGN  BRUKSANVISNING
MIKROBØLGEOVN  BRUGSANVISNING
MIKROBØLGEOVN  BRUKSANVISNING
MIKROAALTOUUNI  KÄYTTÖOPAS
MICROWAVE OVEN  OPERATION MANUAL
800 W (IEC 60705)
Achtung
Advertencia
Importante
Avertissement
Importante
Belangrijk
Viktigt
Vigtigt
Viktig
Tärkeää
Important
DEUTSCH
PORTUGUÊS
FRANÇAIS ESPAÑOLITALIANO
NORSKSUOMIENGLISH
NEDERLANDS
SVENSKADANSK
R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb 1R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb 1 2012-07-09 12:31:332012-07-09 12:31:33
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Podsumowanie treści

Strona 1

R-200MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNGHORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONESFORNO MICROONDAS - MANUAL DE OPERAÇÕESFOUR A MICRO-ONDES - MOD

Strona 2

DE-8 MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFENEs stehen 5 verschiedene Leistungsstufen der Mikrowelle wie nachfolgend beschrieben zur Verfügung.Die Leistungsstufen

Strona 3 - Privathaushalten

FI-8 MIKRON TEHOTASOTMikron tehotasoja on 5 alla esitetyn mukaisesti.Mikron tehotaso vaihtelee päälle ja päältä pois kytkeytyvän mikroaaltoenergian vu

Strona 4 - TECHNISCHE DATEN

FI-9SUOMI SOVELTUVAT KEITTOASTIAT SULATUSOPASTämän oppaan tarkoitus on helpottaa tiettyjen ruokien sulatusprosessia.Uunia voidaan käyttää seuraavien e

Strona 5 - GERÄT UND ZUBEHÖR

FI-10HUOMAUTUS: ÄLÄ KÄYTÄ KAUPALLISIA UUNIN PUHDISTUSAINEITA, HÖYRYPUHDISTIMIA, HAN-KAAVIA AINEITA, KARKEITA PUHDISTUSAINEITA, MITÄÄN NATRIUMHYDROKSID

Strona 6 - BEDIENFELD

GB-1ENGLISHGBR-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek1:1R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek1:1 2012-07-09 12:31:592012-07-09 12:31:59

Strona 7 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

GB-2INFORMATION ON PROPER DISPOSALCONTENTS ...

Strona 8

GB-3ENGLISH OVEN AND ACCESSORIESNOTES: • The waveguide cover is fragile. Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not

Strona 9 - AUFSTELLANWEISUNGEN

GB-4 CONTROL PANEL1. MICROWAVE POWER CONTROL knob Power level 800 WATT = HIGH 620 WATT = MEDIUM HIGH 440 WATT = MEDIUM 260 WATT = MEDIUM LOW 13

Strona 10 - GAREN MIT DER MIKROWELLE

GB-5ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSee the corresponding hints in operation manual.To avoid the possibility of injuryWARNING:Do not operate the

Strona 11 - AUFTAU-LEITFADEN

GB-6Always open containers, popcorn makers, oven cook-ing bags, etc., away from the face and hands to avoid steam burns and eruption of boiling.To avo

Strona 12 - REINIGUNG UND PFLEGE

GB-7ENGLISH INSTALLATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may c

Strona 13

DE-9DEUTSCH GEEIGNETES GESCHIRR AUFTAU-LEITFADENDieser Leitfaden wurde erstellt, um das Auftauen bestimmter Lebensmittel einfacher zu gestalten.Es kan

Strona 14 - ESPECIFICACIONES

GB-8 MICROWAVE POWER LEVELSThere are 5 microwave power levels available as listed below.The microwave power level is varied by the microwave energy s

Strona 15 - HORNO Y ACCESORIOS

GB-9ENGLISH SUITABLE OVENWARE DEFROSTING GUIDEThis guide is designed to make defrosting speci c foods easier.It can be used for defrosting: Chicken p

Strona 16 - PANEL DE CONTROL

GB-10CAUTION: DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM HYDROX-IDE OR SCOURING PADS ON AN

Strona 17

IKUNDEN-SERVICE • ONDERHOUDSADRESSEN • ADRESSES DES S AV • CENTRI DI ASSISTENZA • DIRECCIONES DESERVICIODeutschland und ÖsterreichFür Fragen zu unsere

Strona 18

R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek3:IIR-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek3:II 2012-07-09 12:32:022012-07-09 12:32:02

Strona 19 - INSTALACIÓN

R-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek3:IIIR-200_OM_BOOKLET_WEST.indb Sek3:III 2012-07-09 12:32:022012-07-09 12:32:02

Strona 20 - COCINAR CON MICROONDAS

SHARP ELECTRONIC (Europe) GmbHSonninstraße 3, D-20097 HamburgGermanyGedruckt in ChinaImpreso en ChinaImpresso na ChinaImprimé en ChineStampato in Cina

Strona 21 - GUÍA DE DESCONGELADO

DE-10VORSICHT: ZUR REINIGUNG DÜRFEN KEINES-FALLS HANDELSÜBLICHE BACKOFENREINIGER, DAMPFREINIGER, SCHEUERMITTEL, SCHARFE REINIGUNGSMITTEL, NATRIUMHYDRO

Strona 22 - CUIDADO Y LIMPIEZA

ES-1ESPAÑOLA. Información sobre eliminación para usuariosparticulares1. En la Unión Europea Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no ut

Strona 23 - PORTUGUÊS

ES-2INFORMACIÓN SOBRE EL CORRECTO RECICLAJE ...

Strona 24 - CONTEÚDOS

ES-3ESPAÑOL HORNO Y ACCESORIOSNOTAS: • La cubierta de la guía de ondas es frágil. Se debe tener cuidado al realizar la limpieza del interior del horn

Strona 25 - FORNO E ACESSÓRIOS

ES-4 PANEL DE CONTROL1. Mando de CONTROL DE POTENCIA DEL MICROONDAS Nivel de potencia 800 VATIOS = ALTA 620 VATIOS = MEDIO ALTA 440 VATIOS = ME

Strona 26 - PAINEL DE CONTROLO

ES-5ESPAÑOL MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDADVer las sugerencias correspondientes en el manual de funcionamiento.Para evitar la posibilidad de lesione

Strona 27

ES-6de maíz, bolsas para cocinar en el horno, etc. Hágalo lejos de su cara y manos para evitar quemaduras pro-ducidas por el vapor y líquido hirviendo

Strona 28

ES-7ESPAÑOL INSTALACIÓN MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD• Sitúe el horno lo más alejado de la radio y la te-levisión como sea posible. El funcionami

Strona 29 - INSTALAÇÃO

DDiese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.Achtung:

Strona 30 - COZINHAR COM O MICROONDAS

ES-8 NIVELES DE POTENCIA MICROONDASExisten 5 niveles de potencia disponibles como se enumeran a continuación.El nivel de potencia de microondas se pu

Strona 31 - GUIA DE DESCONGELAR

ES-9ESPAÑOL UTENSILIOS ADECUADOS PARA EL HORNO GUÍA DE DESCONGELADOEsta guía está diseñada para descongelar más fácilmente alimentos especí cos.Se

Strona 32 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ES-10PRECAUCIÓN: NO UTILICE LIMPIADORES COMER-CIALES DE HORNO, LIMPIADORES A VAPOR, ABRA-SIVOS, LIMPIADORES DUROS, CUALQUIERA QUE CONTENGA HIDROXIDO D

Strona 33 - FRANÇAIS

PT-1PORTUGUÊSA. Informações sobre a Eliminação de Produtospara os Utilizadores (particulares)1. Na União Europeia Atenção: Se quiser eliminar este equ

Strona 34 - TABLE DES MATIERES

PT-2INFORMAÇÃO SOBRE UMA ELIMINAÇÃO ADEQUADA ...1C

Strona 35 - FOUR ET ACCESSOIRES

PT-3PORTUGUÊS FORNO E ACESSÓRIOSNOTAS: • A capa do guia de ondas é frágil. Tenha cuidado quando limpar o interior do forno de modo a não danificá-la.

Strona 36 - PANNEAU DE COMMANDE

PT-4 PAINEL DE CONTROLO1. Botão de CONTROLO DA POTÊNCIA DAS MICROONDAS Nível de Potência: 800 WATT = ALTA 620 WATT = MÉDIO ALTA 440 WATT = MÉDI

Strona 37

PT-5PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTESVeja as dicas correspondentes no manual de operações.Para evitar o risco de lesõesATENÇÃO:Não use o

Strona 38

PT-6Abra sempre os recipientes, embalagens de pipocas, emba-lagens para cozinhar no forno, etc., longe da cara e mãos para evitar queimaduras com o va

Strona 39

PT-7PORTUGUÊS INSTALAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES• Coloque o forno tão longe de rádios e televisores quanto possível. O funcionamento do

Strona 40 - CUISSON AU MICRO-ONDES

DE-1DEUTSCHA. Entsorgungsinformationen für Benutzer ausPrivathaushalten1. In der Europäischen Union Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bi

Strona 41 - BIEN CHOISIR LA VAISSELLE

PT-8 NÍVEIS DE POTÊNCIA DO MICROONDASHá 5 níveis de potência do microondas disponíveis conforme listado em baixo.O nível de potência do microondas va

Strona 42 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

PT-9PORTUGUÊS LOIÇA PRÓPRIA PARA O FORNO GUIA DE DESCONGELAREste guia foi criado para facilitar o descongelar de alimentos especí cos.Pode ser usad

Strona 43 - ITALIANO

PT-10ATENÇÃO: NÃO USE PRODUTOS DE LIMPEZA DO FORNO COMERCIAIS, LIMPEZA A VAPOR, PRODU-TOS ABRASIVOS OU ÁSPEROS, QUE CONTENHAM HIDRÓXIDO DE SÓDIO OU ES

Strona 44 - DATI TECNICI

F-1FRANÇAISA. Informations sur la mise au rebut à l'intentiondes utilisateurs privés (ménages)1. Au sein de l'Union européenne Attention : s

Strona 45 - FORNO E ACCESSORI

F-2INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT ...

Strona 46 - PANNELLO DEI COMANDI

F-3FRANÇAIS FOUR ET ACCESSOIRESREMARQUES : • Le boîtier du guide d'ondes est fragile. Veuillez faire très attention en nettoyant l’intérieur du

Strona 47

F-4 PANNEAU DE COMMANDE1. Bouton CONTROLE DE LA PUISSANCE MICRO-ONDES Niveau de puissance 800 WATT = FORT 620 WATT = MOYEN-FORT 440 WATT = MOYE

Strona 48

F-5FRANÇAIS INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITERéférez-vous aux conseils correspondants dans le mode d'emploi.Pour éviter toute blessureAVERTIS

Strona 49 - INSTALLAZIONE

F-6de cuisson, etc. de manière à ce que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage et pour empêcher toute ébullitio

Strona 50 - COTTURA A MICROONDE

F-7FRANÇAIS INSTALLATION INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE• Placez le four aussi loin que possible des radios et TV. Le fonctionnement du four à

Strona 51 - GUIDA PER LO SCONGELAMENTO

DE-2ENTSORGUNGSINFORMATIONEN ...

Strona 52 - MANUTENZIONE E PULIZIA

F-8 NIVEAUX DE PUISSANCE MICRO-ONDESIl existe 5 niveaux de puissance micro-ondes, tels que listés ci-dessous.La puissance micro-ondes est modi ée en

Strona 53

F-9FRANÇAIS DECONGELATION PROGRAMMEECe guide a été conçu pour faciliter la décongélation d'aliments spéci ques.Il peut être utilisé pour déconge

Strona 54 - INHOUDSOPGAVE

F-10ATTENTION : N'UTILISEZ PAS DE PRODUITS DECA-PANTS POUR FOUR VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, DE PRODUITS QUI CON

Strona 55 - OVEN EN TOEBEHOREN

I-1ITALIANOA. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti(privati)1. Nell’Unione europea Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utili

Strona 56 - BEDIENINGSPANEEL

I-2INFORMAZIONI PER UN CORRETTO SMALTIMENTO ...

Strona 57 - NEDERLANDS

I-3ITALIANO FORNO E ACCESSORINOTA: • Il coperchio guida onde è fragile. Fate attenzione a non danneggiarlo quando si effettua la pulizia dell’interno

Strona 58

I-4 PANNELLO DEI COMANDI1. Manopola CONTROLLO DELLA POTENZA DEL FORNO Livello di potenza 800 WATT = ALTO 620 WATT = MEDIO ALTO 440 WATT = MEDIO

Strona 59 - INSTALLATIE

I-5ITALIANO ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZAVedere i riferimenti corrispondenti in questo manuale di istruzioni.Per evitare potenziali danniATTE

Strona 60

I-6Per evitare ustioni causate dal vapore o da improv-vise eruzioni di bollitura, aprire sempre contenitori, recipienti per pop-corn, sacchetti da for

Strona 61 - WIJZER VOOR ONTDOOIEN

I-7ITALIANO INSTALLAZIONE ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA• Posizionate il forno il più lontano possibile da radio e televisori. Il funzionamen

Strona 62 - ONDERHOUD EN REINIGING

DE-3DEUTSCH GERÄT UND ZUBEHÖRHINWEISE: • Der Spritzschutz für den Hohlleiter ist zerbrechlich. Beim Reinigen des Garraums sollte darauf geachtet wer-

Strona 63

I-8 LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDECi sono 5 livelli di potenza delle microonde, come indicato qui sotto.Il livello di potenza del forno varia a s

Strona 64 - INNEHÅLL

I-9ITALIANO UTENSILI ADATTI GUIDA PER LO SCONGELAMENTOQuesta guida è fatta per facilitare lo scongelamento del cibo.Può essere usato per lo scongelam

Strona 65 - UGN OCH TILLBEHÖR

I-10ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NESSUNA PAR-TE DEL FORNO DETERGENTI PER FORNI COMMER-CIALI, GETTI A VAPORE, ABRASIVI, DETERGENTI RUVIDI O CHE CONTEN

Strona 66 - KONTROLLPANEL

NL-1NEDERLANDSA. Informatie over afvalverwijdering voorgebruikers (particuliere huishoudens)1. In de Europese Unie Let op: Deze apparatuur niet samen

Strona 67 - VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

NL-2INFORMATIE OVER VERANTWOORDE VERWIJDERING ...

Strona 68

NL-3NEDERLANDS OVEN EN TOEBEHORENOPMERKINGEN: • Het afdekplaatje voor de golfgeleider is breekbaar. Maak de binnenkant van de combi-magnetron voorzich

Strona 69

NL-4 BEDIENINGSPANEEL1. MAGNETRONVERMOGEN REGELKNOP Vermogensniveau 800 WATT = HOOG 620 WATT = MEDIUM HOOG 440 WATT = MEDIUM 260 WATT = MEDIUM LAA

Strona 70 - MIKROVÅGSTILLAGNING

NL-5NEDERLANDS BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELENVolg de bijbehorende aanwijzingen in de gebruikers-handleiding.Voorkomen van letselWAARSCHUWING:Gebru

Strona 71 - UPPTININGSGUIDE

NL-6en houd open bakjes, popcornschalen, kookzakken en dergelijk uit de buurt van uw gezicht en handen.Voor het voorkomen van brandwonden, probeer de

Strona 72 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

NL-7NEDERLANDS INSTALLATIE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN• Plaats de oven zo ver mogelijk verwijderd van radio's en TV's. Gebruik van d

Strona 73

DE-4 BEDIENFELD1. MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN-REGLER-Drehknopf Leistungsstufe 800 WATT = HOCH 620 WATT = MEDIUM HOCH 440 WATT = MEDIUM 260 WATT =

Strona 74 - INDHOLD

NL-8 VERMOGENSSTANDEN VAN DE MAGNETRONEr zijn 5 magnetronvermogenstanden beschikbaar zoals hieronder vermeld.De vermogensstand van de magnetron wordt

Strona 75 - OVN OG TILBEHØR

NL-9NEDERLANDS GESCHIKTE SCHALEN WIJZER VOOR ONTDOOIENDeze wijzer is om het ontdooien van bepaald voedsel makkelijker te maken.Hij kan gebruikt worden

Strona 76 - BETJENINGSPANEL

NL-10LET OP: GEBRUIK VOOR HET REINIGEN VAN UW COMBI-MAGNETRON GEEN OVENREINIGERS, STOOMREINIGERS, SCHUURMIDDELEN, BIJTENDE REINIGINGSMIDDELEN, REINIGI

Strona 77

SE-1SVENSKAA. Information om återvinning av elektriskutrustning för hushåll1. EU-länder OBS! Kasta inte denna produkt i soporna! Förbrukad elektrisk u

Strona 78

SE-2INFORMATION OM RÄTT ÅTERVINNING ...

Strona 79

SE-3SVENSKA UGN OCH TILLBEHÖROBSERVERA: • Vågledarskyddet är ömtåligt. Försiktighet bör iakttas vid rengöring inne i ugnen så att det inte skadas.• An

Strona 80 - MIKROBØLGETILBEREDNING

SE-4 KONTROLLPANEL1. MIKROVÅGSEFFEKTKONTROLL-ratten Effektnivå 800 WATT = HÖG 620 WATT = MEDIUM HÖG 440 WATT = MEDIUM 260 WATT = MEDIUM LÅG 130

Strona 81 - OPTØNINGSVEJLEDNING

SE-5SVENSKA VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGARSe motsvarande tips i bruksanvisningen.För att undvika risken för skadaVARNING:Använd inte ugnen om den är ska

Strona 82 - PLEJE OG RENGØRING

SE-6Öppna alltid behållare, popcornförpackningar, tillag-ningspåsar etc., bort från ansikte och händer för att undvika ångbrännskador och kokeruptione

Strona 83

SE-7SVENSKA INSTALLATION VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR• Placera ugnen så långt bort från radio- och TV-ap-parater som möjligt. Användning av mikrovågs

Strona 84 - INNHOLD

DE-5DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEBeachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser Bedienungsanleitung.Zur Vermeidung von Verletzungen:WARNUNG

Strona 85

SE-8 MIKROVÅGSEFFEKTNIVÅERDet  nns 5 mikrovågse ektnivåer tillgängliga enligt nedan.Mikrovågse ektnivån varieras av mikrovågsenergin som kopplar av

Strona 86

SE-9SVENSKA LÄMPLIGA UGNSHUSGERÅD UPPTININGSGUIDEDenna guide är utformad för att göra upptining av särskilda livsmedel lättare.Den kan användas för up

Strona 87

SE-10VARNING: ANVÄND INTE KOMMERSIELLA UGNS-RENGÖRINGSMEDEL, ÅNGTVÄTTAR, SLITANDE, HÅRDA RENGÖRINGSMEDEL, NÅGOT SOM INNE-HÅLLER NATRIUMHYDROXID ELLER

Strona 88

DK-1DANSKA. Oplysninger om kassering og genbrug forbrugere (private husholdninger)1. Inden for EU Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du

Strona 89 - INSTALLASJON

DK-2OPLYSNINGER OM KORREKT BORTSKAFFELSE ...

Strona 90 - MIKROBØLGE EFFEKTNIVÅER

DK-3DANSK OVN OG TILBEHØRBEMÆRKNINGER: • Bølgelederdækslet er skrøbeligt. Der bør udvises forsigtighed ved rengøring inde i ovnen for at sikre, at det

Strona 91 - OPPTININGSGUIDE

DK-4 BETJENINGSPANEL1. MIKROBØLGEEFFEKT-drejeknap Effektniveau 800 WATT = HØJ 620 WATT = MEDIUM HØJ 440 WATT = MEDIUM 260 WATT = MEDIUM LAV 130

Strona 92 - STELL OG RENGJØRING

DK-5DANSK VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGERSe rådene i brugsanvisningen.For at undgå risiko for skaderADVARSEL:Anvend ikke ovnen, hvis den er skadet eller

Strona 93 - (yksityiset kotitaloudet)

DK-6Åbn altid beholdere, popcornsbeholdere, kogeposer osv. med retning væk fra ansigt og hænder, så du ikke risikerer at blive forbrændt af varm damp

Strona 94 - SISÄLTÖ

DK-7DANSK INSTALLATION VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER• Anbring ovnen så langt væk fra radioer og tv som muligt. Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage

Strona 95 - UUNI JA LISÄVARUSTEET

DE-6Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Lebens-mitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist gebot

Strona 96 - SÄÄTÖPANEELI

DK-8 MIKROBØLGEEFFEKTNIVEAUERDer er 5 mikrobølgee ektniveauer til rådighed, som vist nedenfor.Mikrobølgee ekten varieres af mikrobølgeenergien, der

Strona 97 - TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

DK-9DANSK EGNET OVNGREJ OPTØNINGSVEJLEDNINGDenne vejledning er beregnet til at gøre optøning af bestemte fødevarer lettere.Den kan bruges til optøning

Strona 98

DK-10ADVARSEL: BRUG IKKE KOMMERCIEL OVNRENS, DAMPRENSER, SLIBENDE, SKRAPPE RENGØRINGS-MIDLER, NOGET SOM HELST DER INDEHOLDER NA-TRIUMHYDROXID ELLER SK

Strona 99 - ASENNUS

NO-1NORSKA. Informasjon om gjenvinning og gjenbruk forbrukere (private husholdninger)1. I EU - land Obs: Hvis du ønsker og gjenvinne dette apparatet,

Strona 100 - MIKROAALLOILLA KYPSENNYS

NO-2INFORMASJON OM KORREKT AVHENDING AV OVNEN ...

Strona 101 - SULATUSOPAS

NO-3NORSK OVN OG TILBEHØRNOTER: • Mikrobølgepanelet er skjørt. Det må utvises forsiktighet når ovnen rengjøres på innsiden slik at ikke panelet skades

Strona 102 - HOITO JA PUHDISTUS

NO-4 KONTROLLPANEL1. MIKROBØLGE-EFFEKTKONTROLL-knotten Effektnivå 800 WATT = HØY 620 WATT = MIDDELS HØY 440 WATT = MIDDELS 260 WATT = MIDDELS LAV

Strona 103

NO-5NORSK VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONERSe tilhørende råd i bruksanvisningen.For å unngå muligheten for skaderADVARSEL:Ikke bruk ovnen dersom den er

Strona 104 - CONTENTS

NO-6For å unngå brannskader eller skolding, test all-tid temperaturen i maten og rør alltid i maten før den serveres. Vis spesiell aktsomhet hva gjeld

Strona 105 - OVEN AND ACCESSORIES

NO-7NORSK INSTALLASJON VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER• Plasser ovnen så langt som mulig fra radioer og TV-apparater. Bruk av mikrobølgeovn kan føre

Strona 106 - CONTROL PANEL

DE-7DEUTSCH AUFSTELLANWEISUNGEN WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE• Platzieren Sie das Gerät so weit als möglich von Radios und TV-Geräten entfernt. Der Mi

Strona 107

NO-8 MIKROBØLGE EFFEKTNIVÅERDet er fem mikrobølgee ektnivåer tilgjengelig, som vist nedenfor.Mikrobølgee ektnivået varierer ved at mikrobølgee ekte

Strona 108

NO-9NORSK PASSENDE KOKEKAR OPPTININGSGUIDEDenne guiden er utformet for å gjøre det enklere å tine spesi kke matvarer.Det kan brukes til å tine kyllin

Strona 109 - INSTALLATION

NO-10ADVARSEL: IKKE BRUK KOMMERSIELL OVNSREN-GJØRING, DAMPVASKERE, SLIPENDE, HARDE RENGJØRINGSMIDLER, VASKEMIDLER SOM INNE-HOLDER SODIUM HYDROKSID ELL

Strona 110 - MICROWAVE COOKING

FI-1SUOMIA. Hävitysohjeet käyttäjille (yksityiset kotitaloudet)1. Euroopan unionissa Huomio: Jos haluat hävittää tämän laitteen, älä käytä tavallista

Strona 111 - DEFROSTING GUIDE

FI-2ASIALLISTA HÄVITTÄMISTÄ KOSKEVAT TIEDOT ...

Strona 112 - CARE AND CLEANING

FI-3SUOMI UUNI JA LISÄVARUSTEETHUOMAUTUKSET: • Aaltoputken suojakansi on helposti särkyvä. Uunin sisäpuolta puhdistettaessa on noudatettava varovaisu

Strona 113

FI-4 SÄÄTÖPANEELI1. MIKROAALLON TEHOSÄÄTÖNUPPI Tehotaso 800 W = KORKEA 620 W = KOHTALAISEN KORKEA 440 W = KOHTALAINEN 260 W = KOHTALAISEN ALHAINEN

Strona 114

FI-5SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITAKatso vastaavat vihjeet käyttöoppaasta.Tapaturmariskin välttäminenVAROITUS:Älä käytä vahingoittunutta tai vialli

Strona 115

FI-6Käytä palovammojen välttämiseksi patalappuja tai -kintaita kun otat ruoan uunista.Avaa aina rasiat, popcornpussit, paistopussit tms., niin että ku

Strona 116

FI-7SUOMI ASENNUS TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA• Aseta uuni mahdollisimman kauaksi radioista ja televisiosta. Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häi

Powiązane modele: R-200INW

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag