Sharp FO-A760 Instrukcja Użytkownika Strona 1

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Faksy Sharp FO-A760. Инструкция по эксплуатации Sharp FO-A760 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 63
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ
МОДЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FOP710/A760RA_TINSR4600
FO-P710/FO-A760
FO-P710
FO-A760
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 62 63

Podsumowanie treści

Strona 1 - ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТ

ФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТФАКСИМИЛЬНЫЙ АППАРАТМОДЕЛЬИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИFOP710/A760RA_TINSR4600FO-P710/FO-A760FO-P710FO-A760

Strona 2 - Внимание!

Список комплектации8Что нужно иметь в виду при установке аппарата♦ Не размещайте аппарат в месте, куда попадают прямые солнечные лучи.♦ Не размещайте

Strona 3 - Оглавление

Термопленка91. Установка аппаратаСтандартная стенная розеткаПодключение к телефонной линииTEL.LINEТермопленкаПроверка предварительно вставленного проб

Strona 4 - Введение

Термопленка102 Нажмите на зеленый фиксатор и откройте крышку отделения печати.3 Выньте использованный рулон из отделения печати, приподнимая его за ле

Strona 5 - ТЕЛ/ФАКС, ТЕЛ, ФАКС, АО

Термопленка111. Установка аппарата10 Закройте панель управления.9Закройте крышку отделение печати.• Нажмите на метки на обеих сторонах крышки, чтобы

Strona 6 - В, 50/60 Гц переменного тока

Загрузка бумаги124 Вставьте стопку бумаги в лоток стороной для печати вниз.• Если в лотке осталась бумага, выньте ее и сложите в одну стопку с новой б

Strona 7 - Внешний вид панели управления

Исходные установки131. Установка аппаратаВвод номера вашего факсаВведите в аппарат номер вашего факса. ♦ Введенный вами номер факса будет автоматическ

Strona 8

Установка режима приема14Установка режима приемаВ аппарате предусмотрены следующие режимы приема входящих факсов:Режим ФАКС(ФКС) :Выберите этот режим,

Strona 9

Регулировка громкости151. Установка аппаратаУстановка звуков клавишОбычно каждый раз, когда вы нажимаете какую-либо клавишу на панели управления, аппа

Strona 10 - 1. Установка аппарата

Передаваемые оригиналы162. Отправка факсовПередаваемые оригиналыЗагрузка оригинала♦Сшитые и порванные оригиналы, а также оригиналы с размером меньше

Strona 11 - Замена термопленки

Разрешение и контрастность172. Отправка факсов2Сориентируйте оригинал лицевой стороной вниз и верхней стороной в сторону аппарата и полностью вставьте

Strona 12 - на концах бобин

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИФаксимильные аппараты марки “SHARP” модели FO-P710 / FO-A760Сертифицированы органом по сертификации средств информа

Strona 13 - Установите правые кра

Отправка факса: Обычный набор18Настройки контрастности1 Загрузите оригинал(ы).• Разрешение/контрастность нельзя отрегулировать, пока не загружен ориги

Strona 14

Сохранение номеров192. Отправка факсов4 Подождите, пока не будет установлено соединение. В зависимости режима, в котором работает принимающий аппарат,

Strona 15 - Установка даты и времени

Сохранение номеров20Назначение номера, который записан телефонной книге, быстрой клавишеВы можете назначать наиболее часто набираемые номера быстрым к

Strona 16 - [РЕЖИМ НАБОРА]

Отправка факса: Автоматический набор212. Отправка факсов4 Внесите необходимые изменения в номер.• Чтобы вернуться на символ назад и исправить ошибку,

Strona 17 - Громкость динамика

Отправка факса: Автоматический набор223 Набор номера и передача будут выполнены автоматически.• Чтобы отменить передачу, нажмите .• Если передача выпо

Strona 18 - 2. Отправка факсов

Отправка факса: Автоматический набор232. Отправка факсовСохранение номеров в телефонной книге1 Нажмите и затем нажимайте или , пока не появится номе

Strona 19 - ГОТОВ ПЕРЕДАВАТЬ]

Как выполнить телефонный вызов24Как выполнить телефонный вызовНабор с использованием клавиатуры1 Поднимите трубку аппарата.2 С помощью цифровых кнопок

Strona 20 - Отправка факса: Обычный

Использование режима ТЕЛ/ФАКС (T/Ф)253. Прием факсов3. Прием факсовИспользование режима ТЕЛ/ФАКС (T/Ф)Чтобы выбрать режим ТЕЛ/ФАКС, нажимайте (когда

Strona 21 - Сохранение номеров телефонов

Использование режима ФАКС(ФКС)26Использование режима ФАКС(ФКС)Чтобы выбрать режим ФАКС, нажимайте (когда в устройство подачи не загружен никакой ориг

Strona 22

Использование режима ТЕЛ273. Прием факсовОтвет с использованием телефона, подключенного к той же линииПримечание: Чтобы гарантировать правильную работ

Strona 23 - Удаление номеров из

1Введение 2Внешний вид панели управления 51. Установка аппарата 8Список комплектации. . . . . . . . . . . . 8Сборка. . . . . . . . . . . . . . . . .

Strona 24 - Удаление номеров повторного

Использование режима ТЕЛ28Установка масштабирования приемаПримечание: Эта установка действует во всех режимах приема.Исходной установкой аппарата явля

Strona 25 - 2. Отправка

Использование режима АО (FO-A760)293. Прием факсовИсходно аппарат настроен так, что он принимает факсы в память и затем автоматически их распечатывает

Strona 26

Прием в память30Установка приема факсовЕсли вы хотите, чтобы факсы не принимались в память, выполните описанную ниже процедуру, чтобы задать для устан

Strona 27 - 3. Прием факсов

Запись исходящего сообщения314. Автоответчик4. Автоответчик (только FO-A760)Встроенный автоответчик позволяет в ваше отсутствие принимать как голосов

Strona 28 - Ответ с помощью трубки

Использование автоответчика32Прослушивание сообщений1 Нажмите .2 Начнется воспроизведение сообщений. Во время воспроизведения сообщений вы можете выпо

Strona 29 - 3. Прием

Настройки автоответчика334. АвтоответчикНастройки автоответчикаОтсев вызововКаждый раз, когда какой-либо абонент оставляет сообещине на автоответчике,

Strona 30

Приоритетный звонок34Приоритетный звонокЭта функция позволяет избранным абонентам использовать телефон с тональным набором, чтобы получить приоритет н

Strona 31 - Использование аппарата с уже

Дистанционные операции354. АвтоответчикДистанционные операцииКогда вы находитесь за пределами офиса, вы можете позвонить на свой аппарат с любого теле

Strona 32

Дистанционные операции362Введите численный дистанционный код и нажмите .•Вы услышите серию гудков, число которых соответствует количеству записанных с

Strona 33 - Включение автоответчика

Дистанционные операции374. АвтоответчикДругие дистанционные командыПосле прослушивания ваших сообщений вы можете ввести любую из перечисленных ниже ко

Strona 35 - Автоответчик

385. Копирование2 Когда вы будете готовы начать копирование, нажмите .Аппарат можно использовать в качестве удобного копировального устройства. Для и

Strona 36 - Приоритет над автоответчиком

396. Функция блокировкиклавиш6. Функция блокировки клавишФункция блокировки клавиш используется для предотвращения несанкционированной работы с аппар

Strona 37 - Доступ к вашим сообщениям

40Сброс кода блокировкиЕсли вы хотите отключить функцию блокировки клавиш и перевести аппарат в обычный режим работы, выполните описанную ниже процеду

Strona 38

Чистка аппарата417. Уход за аппаратом7. Уход за аппаратомЧистка стекла сканера и валиковЛюбые загрязнения на стекле сканера и валиках ухудшают качест

Strona 39 - Другие дистанционные

Чистка печатающей головки и валиков42Чистка печатающей головки и валиковЧистите печатающую головку чаще, чтобы обеспечить оптимальное качество печати.

Strona 40 - 5. Копирование

Чистка печатающей головки и валиков437. Уход за аппаратом4 Протрите печатающую головку и валики сухой тканью. (Если головка трудно очищается, попробуй

Strona 41 - 6. Функция блокировки клавиш

Чистка печатающей головки и валиков44Чистка корпуса аппаратаПротрите наружные части и поверхность аппарата сухой тканью.Осторожно: Не используйте бенз

Strona 42

Проблемы и решения458. Устранение неполадокСбой в линииПроблема РешениеНа дисплее отображается ОШИБКА СВЯЗИ XX.(XX – это номер, используемый специалис

Strona 43 - 7. Уход за аппаратом

Проблемы и решения46Набор невозможен.•Убедитесь в том, что кабель электропитания правильно подключен к электрической розетке.• Убедитесь в том, что те

Strona 44

Проблемы и решения478. Устранение неполадокПри попытке принять документ выходит бумага для печати без изображения.• Проверьте, правильно ли загружен о

Strona 45 - Установите

3В рамках своей политики постоянного усовершенствования фирма SHARP оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и характеристики своих из

Strona 46 - 6 Поворачивайте переднюю

Проблемы и решения48Общие проблемыПроблема РешениеНа дисплее ничего не отображается.• Убедитесь в том, что кабель электропитания правильно подключен к

Strona 47 - 8. Устранение неполадок

Сообщения и сигналы498. Устранение неполадокСообщения на дисплее♦ Если сообщение полностью не помещается на дисплее, то части сообщения отображаются п

Strona 48 - Проблемы и решения

Сообщения и сигналы50ФАКС - В ПАМЯТИ Такое сообщение отображается, когда активирована функция блокировки клавиш и факс принят в память, поскольку в л

Strona 49

Сообщения и сигналы518. Устранение неполадокЗвуковые сигналыЗАСТРЯЛА БУМАГА Произошло замятие бумаги. Устраните замятие, как описано на стр. 54.ОШИБКА

Strona 50

Устранение замятия бумаги52Устранение замятия оригиналаВ случае сбоя подачи оригинала в процессе передачи или копирования, а также при появлении на ди

Strona 51 - Сообщения и сигналы

Устранение замятия бумаги538. Устранение неполадок4 Извлеките оригинал.5 Вставьте левую сторону белого валика обратно в держатель.• Если правая сторон

Strona 52

Устранение замятия бумаги54Извлечение застрявшей бумаги для печатиПримечание: Прежде чем устранять замятие бумаги для печати, выньте из лотка для бума

Strona 53

55Краткое руководство по эксплуатацииОтправка факсовПоместите документ (до 10 листов) лицевой стороной вниз в устройство подачи оригиналов.Обычный наб

Strona 54 - 2 Поверните рычаг на левой

Указатель56РРазрешение 17Размеры оригиналов 16Разъем ТЕЛ. ЛИНИЯ 9Режим набора 9Режим приемаАО 14, 29ФАКС 14, 26ТЕЛ 14, 26ТЕЛ/ФАКС 14, 25Режим только и

Strona 55 - 8. Устранение

Указатель57Номер факса отправителя, ввод 13Номера автоматического набораРедактирование 20Сохранение 19Использование 21Удаление 21ООбычный набор 18Огра

Strona 56 - Извлечение застрявшей

4Важные сведения по технике безопасностиНе разбирайте аппарат и не пытайтесь выполнять какие-либо действия, не описанные в данной инструкции по эксплу

Strona 58 - Указатель

1. Позвоните на свой факс с телефона с тональным набором и, когда начнет воспроизводиться исходящее сообщение, нажмите # . 2. Введите свой дистанцио

Strona 59

ДИСТАНЦИОННЫЕ КОМАНДЫ• ЗАПИСЬ НАПОМИНАНИЯСтарт... * # Конец ... 0 # • ЗАПИСЬ НОВОГО ИСХО

Strona 60

SHARP CORPORATIONНАПЕЧАТАНО В ТАИЛАНДЕ(TINSR4600XHTA)

Strona 61 - Руководство по

5Дисплей: Отображает сообщения, которые помогают работать с аппаратом.Клавиша ФУНКЦИЯ: Нажмите эту клавишу, после чего с помощью клавиш со стрелками

Strona 62 - ДИСТАНЦИОННЫЕ КОМАНДЫ

6Клавиша СТОП: Нажмите эту клавишу, чтобы прервать операцию до ее завершения.Клавиша СТАРТ: Нажмите эту клавишу после набора номера, чтобы отправить ф

Strona 63 - SHARP CORPORATION

7Ввод буквКогда на дисплее отображается приглашение ввести имя или другой текст, используйте для ввода букв цифровые клавиши, как описано ниже. Примеч

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag