Sharp AR-M200 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Kopiarki Sharp AR-M200. AR-M200/201 Operation-Manual IT Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 102
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SISTEMA DIGITALE
MULTIFUNZIONE
MANUALE DI ISTRUZIONI
(per informazioni generali)
Pagina
OPERAZIONI PRELIMINARI
ARICAMENTO CARTA
ESECUZIONE DI COPIE
FUNZIONI STAMPANTE/
SCANNER
IMPOSTAZIONI UTENTE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
E MANUTENZIONE
APPARECCHIATURE
OPZIONALI
9
14
20
49
54
67
86
89
INSTALLAZIONE E
CONFIGURAZIONE
DEL SOFTWARE
36
APPENDICE
AR-M200
AR-M201
MODELLO
UTILI FUNZIONALITÀ
DI COPIA
26
MPOSTAZIONI CONTROLLO
DEI NUMERI DI CONTO
61
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Podsumowanie treści

Strona 1

SISTEMA DIGITALEMULTIFUNZIONEMANUALE DI ISTRUZIONI(per informazioni generali)PaginaOPERAZIONI PRELIMINARIARICAMENTO CARTAESECUZIONE DI COPIEFUNZIONI S

Strona 2

8Funzioni avanzate di copia• È possibile effettuare ingrandimenti dal 25% al 400% per incrementi dell'1%. (Utilizzando la RSPF, l’intervallo del

Strona 3 - SOMMARIO

Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai n

Strona 4

CAUTIONVORSICHTADVARSELADVERSELVARNINGVARO!CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.AVOID EXPOSURE TO BEAM.UNSICHTBARE LAS

Strona 5 - AVVERTENZE

AR-M200 / AR-M201_v1AR-M200 / AR-M201 MANUALE DI ISTRUZIONISHARP MANUFACTURING FRANCE S.A.Route de Bollwiller - SOULTZ68503 GUEBWILLER CEDEX FRANCE

Strona 6

91Capitolo 11Il presente capitolo contiene le informazioni di base che è necessario conoscere prima di utilizzare l'unità.NOME DEI COMPONENTILast

Strona 7 - LICENZA SOFTWARE

OPERAZIONI PRELIMINARI10Pannello operativoTasto [SELEZIONE MODO] / Indicatori modoPremere questi tasti per selezionare il modo. L'indicatore del

Strona 8 - INTRODUZIONE

OPERAZIONI PRELIMINARI111Tasto [ZOOM]Serve a selezionare il rapporto di ingrandimento o di riduzione.Per selezionare un rapporto predefinito, premere

Strona 9 - CARATTERISTICHE PRINCIPALI

12COLLEGAMENTO DEL CAVO D'ALIMENTAZIONE1Assicurarsi che l'interruttore principale dell'unità sia in posizione OFF. Inserire il cavo d&a

Strona 10

OPERAZIONI PRELIMINARI131Alimentazione offAssicurarsi che la macchina non sia in funzione e quindi ruotare l'interruttore di alimentazione sulla

Strona 11 - OPERAZIONI PRELIMINARI

142Capitolo 2L'indicatore del vassoio lampeggia quando nel vassoio selezionato non c'è carta oppure quando il vassoio selezionato non è chiu

Strona 12 - Pannello operativo

CARICAMENTO CARTA152Carte specialiIn caso di utilizzo di carte speciali, attenersi alle linee guida riportate qui avanti.●Utilizzare lucidi trasparent

Strona 13

CARICAMENTO CARTA163Reinserire delicatamente il vassoio della carta nell’unità.• Se è stato caricato un formato di carta diverso da quello precedentem

Strona 14 - Alimentazione on

172ALIMENTAZIONE DI BYPASS (compresa carta speciale)Il vassoio di bypass può essere usato per alimentare carta standard, trasparenti, etichette, buste

Strona 15 - Modo Risparmio energia

Per alcuni paesi, le posizioni di funzionamento "ON" e di arresto "OFF" dell'interruttore principale "POWER" sono s

Strona 16 - CARICAMENTO CARTA

CARICAMENTO CARTA18Caricamento della carta nel vassoio di bypass1Aprire il vassoio di bypass ed estendere il supporto.2Regolare i guidacarta del vasso

Strona 17 - Carte speciali

192MODIFICARE L’IMPOSTAZIONE DEL FORMATO CARTA DEL VASSOIOPer modificare l’impostazione del formato carta del vassoio attenersi alle seguenti istruzio

Strona 18

203Capitolo 3Questo capitolo descrive le funzioni base di copia. COPIA NORMALEUso della lastra di esposizione1Aprire il copri originale/RSPF e sistema

Strona 19 - Disponibile

ESECUZIONE DI COPIE213Rimozione del coperchio.Per copiare originali di grande formato come un giornale, togliere il coperchio. Per togliere il coperch

Strona 20 - Lato di stampa

ESECUZIONE DI COPIE22Originali che non possono essere utilizzati nell'RSPF.Gli originali elencati qui avanti non possono essere utilizzati, in qu

Strona 21 - CARTA DEL VASSOIO

ESECUZIONE DI COPIE233Impostare il numero di copiePremere i tasti numerici per impostare il numero di copie.Il numero di copie impostato comparirà sul

Strona 22 - ESECUZIONE DI COPIE

24SCURIRE O SCHIARIRE UNA COPIAInizialmente la regolazione automatica dell'esposizione è abilitata. Questa funzione regola automaticamente l&apos

Strona 23 - Uso dell'RSPF

253RIDUZIONE/INGRANDIMENTO/ZOOMUna copia può essere ridotta fino al 25% o ingrandita fino al 400%. (Utilizzando la RSPF, l’intervallo del rapporto di

Strona 24

264Capitolo 4COPIA AUTOMATICA A DUE FACCIATEÈ possibile copiare automaticamente due originali su entrambi i lati di un singolo foglio di carta. Quando

Strona 25 - SELEZIONE DEL VASSOIO

UTILI FUNZIONALITÀ DI COPIA274Uso della lastra di esposizione1Collocare l'originale che si desidera copiare sul lato anteriore del foglio sulla l

Strona 26 - SCURIRE O SCHIARIRE UNA COPIA

1AVVERTENZE... 3INFORMAZIONI SULL'AMBIENT

Strona 27 - RIDUZIONE/INGRANDIMENTO/ZOOM

UTILI FUNZIONALITÀ DI COPIA28Uso dell'RSPF1Posizionare gli originali nell'RSPF. (p.21) Collocando un numero dispari di originali a una facci

Strona 28 - UTILI FUNZIONALITÀ DI COPIA

294COPIA CON FASCICOLAZIONEÈ possibile ordinare in fascicoli le copie di pagine originali multiple.Uso della lastra di esposizione1Posizionare il prim

Strona 29 - BORDO LUNGO

UTILI FUNZIONALITÀ DI COPIA30Uso dell'RSPF1Posizionare gli originali. (p.21)2Premere il tasto [E-SORT/FUN. SPEC. ( )] fino a visualizzare "O

Strona 30

314COPIARE PIÙ ORIGINALI SU UN SINGOLO FOGLIO DI CARTA (copia 2 su 1)È possibile copiare più originali su un unico foglio di carta secondo uno schema

Strona 31 - COPIA CON FASCICOLAZIONE

UTILI FUNZIONALITÀ DI COPIA324Premere il tasto [ ] ( ) o [ ] ( ) per selezionare il formato dell'originale e confermare con il tasto [OK].Per gli

Strona 32

UTILI FUNZIONALITÀ DI COPIA334Uso dell'RSPF1Posizionare gli originali. (p.21)2Premere il tasto [E-SORT/FUN. SPEC. ( )] fino a visualizzare "

Strona 33 - (copia 2 su 1)

34CREARE MARGINI DURANTE LA COPIA(Spostamento margine)La funzione di spostamento del margine serve a spostare automaticamente il testo o l'immagi

Strona 34 - DIG. FORMATO ORIG

UTILI FUNZIONALITÀ DI COPIA3543Premere il tasto [ ] ( ) per spostare " " in posizione "ON" e confermare con [OK].4Premere il tasto

Strona 35

365Capitolo 5Questo capitolo spiega come installare e configurare il software necessario per le funzioni di stampante e scanner dell'unità. Viene

Strona 36 - SPOSTAMENTO MARG

375OPERAZIONI PRELIMINARI ALL'INSTALLAZIONERequisiti hardware e softwarePer poter installare il software verificare la disponibilità dei seguenti

Strona 37 - [CANCELLA TUTTO] ( )

26 FUNZIONI STAMPANTE/SCANNERUSO DEL MODO STAMPANTE ... 50PROCEDURA DI BASE PER LA

Strona 38 - INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE

38INSTALLAZIONE DEL SOFTWAREUso dell'unità con una connessione USB1Il cavo USB non deve essere connesso alla macchina. Assicurarsi che il cavo no

Strona 39 - Requisiti hardware e software

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE3957Per installare il software completo, fare clic su "Standard" 12.Per installare componenti particolari, fare cl

Strona 40

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE4010Si tornerà alla finestra del punto 8. Se si desidera installare Button Manager o Sharpdesk, fare clic sul pulsante "

Strona 41 - Attenzione

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE41512Quando l’installazione è completata, fare clic sul pulsante "Chiudi". Sarà visualizzato un messaggio che rich

Strona 42

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE42Connessione di un cavo USBSeguire la procedura seguente per connettere la macchina al computer.Il cavo USB di connessione

Strona 43

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE435Uso della macchina come stampante condivisaSe la macchina verrà usata come una stampante condivisa in rete, seguire le se

Strona 44 - Connessione di un cavo USB

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE445Fare clic sul pulsante "Aggiungi porta di rete".In Windows Vista, il pulsante "Aggiungi porta di rete"

Strona 45

455CONFIGURAZIONE DI BUTTON MANAGERButton Manager è un programma software che lavora con il driver dello scanner per permettere la scansione dall&apos

Strona 46

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE465Selezionare "Avvia il programma" e poi "Sharp Button Manager T" dal menu a discesa.6Fare clic sul pul

Strona 47 - Windows XP/Vista

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE475Windows 98/Me/20001Fare clic sul pulsante "Start", quindi selezionare "Impostazioni", successivamente

Strona 48 - Proprietà - SHARP AR-XXXX

3AVVERTENZEEtichetta d'avvertenza sull'unitàLe etichette ( ), poste nella zona del fusore dell'unità, indicano quanto segue:: Attenzion

Strona 49 - Windows 98/Me/2000

INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE486Selezionare "Sharp Button Manager T" in "Invia all’applicazione".7Fare clic sul pulsante "Applic

Strona 50

496Capitolo 66L'unità è dotata, di serie, di un connettore USB e di un connettore parallelo.L'unità presenta le seguenti caratteristiche:• T

Strona 51 - FUNZIONI STAMPANTE/

50USO DEL MODO STAMPANTELa procedura di caricamento della carta per la stampa è identica a quella prevista per la copia. Vedere "CARICAMENTO CART

Strona 52 - USO DEL MODO STAMPANTE

516USO DEL MODO SCANNERLa procedura di posizionamento dell'originale è identica a quella prevista per la copia. Vedere "COPIA NORMALE"

Strona 53 - TASTI SULL’UNITÀ

FUNZIONI STAMPANTE/SCANNER52Menu scansione Button ManagerPer informazioni sulle impostazioni di Button Manager, consultare il file della guida di Butt

Strona 54 - Menu scansione Button Manager

536COME UTILIZZARE IL MANUALE IN LINEAIl Manuale in linea fornisce istruzioni dettagliate sull'uso dell'unità come stampante e scanner. Prop

Strona 55

547Capitolo 7Le impostazioni utente consentono di personalizzare le impostazioni dell'unità per adeguarle alle proprie esigenze.PROGRAMMI UTENTEL

Strona 56 - IMPOSTAZIONI UTENTE

IMPOSTAZIONI UTENTE5574TEMPO DI AUTOSPEGNIMENTO1: 5 MIN.2: 30 MIN.3: 60 MIN.4: 120 MIN.5: 240 MIN.• Questa funzione passa automaticamente l'unità

Strona 57

IMPOSTAZIONI UTENTE5613MEM. PER STAMPANTE1: 30%2: 40%3: 50%4: 60%5: 70%• Utilizzare questa funzione per modificare la proporzione della memoria dell&a

Strona 58

IMPOSTAZIONI UTENTE57720 LINGUA1: INGLESE (USA)2: INGLESE3: FRANCESE4: SPAGNOLO5: TEDESCO6: ITALIANO7: OLANDESE8: SVEDESE9: NORVEGESE10: FINLANDESE11:

Strona 59

4Avvertenze per la movimentazione dell'unitàFare attenzione a come si maneggia l’unità. E’ necessario attenersi alle seguenti indicazioni per gar

Strona 60 - Modo stampa

IMPOSTAZIONI UTENTE58Modo stampa *1La velocità di scansione aumenta se la modalità USB 2.0 è impostata su "ALTA VELOCITÀ", ma non si osserve

Strona 61 - PROGRAMMA UTENTE

597SELEZIONARE UN’IMPOSTAZIONE PER UN PROGRAMMA UTENTE1Premere il tasto [MENU] e quindi premereil tasto [OK].In modo stampante, è possibile accedere a

Strona 62 - Impostazioni di base

IMPOSTAZIONI UTENTE60Segnali acustici (tono immissione tasto, tono tasto non valido, tono impostazione di base)L'unità dispone di tre diversi ton

Strona 63 - DEI NUMERI DI CONTO

618Capitolo 88Se la funzione di controllo dei numeri di conto è attivata, è possibile controllare l’uso dell’apparecchio per numero di conto o visuali

Strona 64 - 1:MODO N. DI CONTO

IMPOSTAZIONI CONTROLLO DEI NUMERI DI CONTO62Attivazione modo numero di conto4Premere il tasto [ ] ( ) o [ ] ( ) per selezionare "2: IMP. CONTROL.

Strona 65 - CONTROLLO NUMERO DI CONTO

638CONTROLLO NUMERO DI CONTOQuesto programma è utilizzato per inserire, cancellare e modificare i numeri di conto.1Dopo i passi 1, 2 e 4 a pagina 61-6

Strona 66 - INS.----- °

IMPOSTAZIONI CONTROLLO DEI NUMERI DI CONTO643Se si desidera cancellare un numero di conto, selezionare"2. CANCELLA 1 CONTO" e premere il tas

Strona 67 - TOTALI/CONTO

658TOTALI/CONTOQuesto programma consente di visualizzare i conteggi delle pagine per ciascun numero di conto.1Dopo i passi 1, 2 e 4 a pagina 61-62, pr

Strona 68 - ABILITATA

66COPIA CON LA MODALITÀ NUMERO DI CONTO ABILITATAQuando il controllo dei numeri di conto è attivata, compare la schermata di immissione del numero di

Strona 69 - MANUTENZIONE

679Capitolo 99Qui sono spiegati i problemi legati all'uso generale dell'unità, alla funzione di copia e alla configurazione del software. Pr

Strona 70 - Indicatore luminoso Display

5INFORMAZIONI SULL'AMBIENTEInformazioni sul laserLICENZA SOFTWARELa LICENZA SOFTWARE verrà visualizzata durante l'installazione dal CD-ROM.

Strona 71

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE68Indicatore di erroreLampeggianteINSTL. CART. TONER.La cartuccia del toner non è installata correttamente. Rei

Strona 72

699RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DELL'UNITÀI problemi che seguono si riferiscono al funzionamento generale dell'unità e alla copia.Problema Causa

Strona 73

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE70Problema Causa e rimedio PaginaParte dell'immagine viene tagliata oppure resta troppo spazio bianco.L&ap

Strona 74

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE71Inceppamento carta.Si è verificato un inceppamento.→ Per risolvere un inceppamento, vedere "ELIMINAZIONE

Strona 75 - SOFTWARE

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE72Non è possibile impostare un vassoio carta per il formato della carta.Un copia o una stampa è in corso di ese

Strona 76

739PROBLEMI DURANTE L'INSTALLAZIONE DEL SOFTWARESe il software non viene installato correttamente, controllare quanto segue sul computer.Per rimu

Strona 77 - Rimozione del software

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE74La videata di Plug and Play non compareSe non appare la videata Plug and Play dopo aver collegato l'unit

Strona 78 - ELIMINAZIONE DI INCEPPAMENTI

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE75Il driver MFP non può essere correttamente installato con Plug and Play (Windows 2000/XP/Vista)In Windows 200

Strona 79 - Avvertenza

76ELIMINAZIONE DI INCEPPAMENTIIn caso di inceppamento, l'indicatore di errore lampeggia, "SBLOC. INCEP." appare nel display e l'un

Strona 80

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE77A: Carta inceppata nell’area di alimentazione carta1Togliere con cautela la carta inceppata dalla zona dell&a

Strona 81

6INTRODUZIONEUso del manualeL’unità è stata progettata per fornire utili funzioni di copia, occupando poco spazio in ufficio con la massima facilità d

Strona 82

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE782Togliere con cautela la carta inceppata da sotto il fusore come indicato nella figura. Se non si riesce a to

Strona 83 - Sigillo toner

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE794Sollevare la leva di sbloccaggio dell'unità fusore, chiudere il pannello di copertura frontale e poi qu

Strona 84

80SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA DEI PUNTIQuando il toner è scarso, l'indicatore di errore si accende e il display visualizza "TONER IN ESAURI

Strona 85 - RICHIESTA DI MANUTENZIONE

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE813Estrarre lentamente la cartuccia del toner esercitando una pressione sul pulsante di sbloccaggio.4Estrarre l

Strona 86 - Finestra di scansione

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E MANUTENZIONE826Chiudere la copertura frontale e il pannello laterale premendo sulle sporgenze arrotondate poste vicino al

Strona 87 - CORONA DI TRASFERIMENTO

839CONTROLLO DEL TOTALE COPIEÈ possibile controllare il numero totale di pagine stampate dall'unità (tutte le pagine stampate con la funzione di

Strona 88 - APPARECCHIATURE OPZIONALI

84PULIZIA DELL'UNITÀLa cura dell'unità è essenziale per ottenere copie pulite e nitide. Dedicare sempre qualche minuto alla regolare pulizia

Strona 89 - Coperchio lato inferiore

859CORONA DI TRASFERIMENTO1Disattivare l'interruttore di alimentazione. (p.13)2Accertarsi che il vassoio di bypass sia aperto.3Estrarre il dispos

Strona 90 - Cavo di interfaccia

8610Capitolo 10CONFIGURAZIONE DEL SISTEMAL'unità dispone di una serie di opzioni che permetto di configurare un sistema affinché soddisfi partico

Strona 91 - APPENDICE

8710UNITÀ ALIMENTAZIONE CARTA X 250-FOGLI (AR-D33)L'unità di alimentazione carta offre il vantaggio di una maggiore capacità di carta per l'

Strona 92

7Posizione della figuraAlcune illustrazioni contenute nel presente manuale potrebbero risultare differenti, a seconda del modello e delle opzioni inst

Strona 93 - Funzionalità stampante

APPARECCHIATURE OPZIONALI88Utilizzare l'unità AR-D33 con la funzionalità stampantePer impostare la funzionalità stampante sull'unità AR-D33

Strona 94 - Funzionalità scanner

8911Capitolo 11SPECIFICHEModello AR-M200 AR-M201Tipo Sistema Multifunzionale Digitale, DesktopTipo di fotoriproduttoreTam buro OP CTipo di lastra di e

Strona 95

APPENDICE90*1 Quando di eseguono più copie fronte/retro, la velocità di copia varierà a seconda delle condizioni ambientali.*2 La velocità prima copia

Strona 96

91Funzionalità stampante* Quando si stampa di continuo lo stesso documento su carta comune A4 inmodalità non-offset, escluso il tempo di elaborazione.

Strona 97

92Funzionalità scannerKit espansione stampante (AR-NB2A)* Disponibile solo se è installato il kit espansione PS3 (AR-PK1N).Tipo Scanner a piano fissoM

Strona 98

93Alimentatore passo singolo inverso (AR-RP9)Unità alimentazione carta x 250-fogli (AR-D33)Kit di espansione per fax (AR-FX13)Per le specifiche del ki

Strona 99

94INDICEAAlimentazione off...13Alimentazione on...12Annullare un lavoro di stampa...42

Strona 100

95Installazione e configurazione del software ... 36Interruttore di alimentazione principale ...

Strona 101 - LASER KLASSE 1

96TTamburo fotoriproduttore... 9Tasti numerici ... 10, 23Tasto [ ] ...

Strona 102 - 68503 GUEBWILLER CEDEX FRANCE

97INDICE PER ARGOMENTICollegamento del computerButton Manager, configurazione- Windows 98/Me/2000...... 47- Windows XP/Vista....

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag