TERMINAL DE POINT DE VENTEMANUEL D´INSTRUCTIONSUP-800FUP-810FMODELE
81Noms et fonctions des piècesCe chapitre décrit les fonctions et le nom des pièces de ce Terminal de Point de Vente..Vue extérieure Vue frontale (UP
Opération de l’heure d’éditionUn directeur peut éditer les données d’entrée/de sortie de l’heure d’un employé pour enregistrercorrectement sa durée de
Changement des heures de travail des employésCette fonction vous permet de contrôler les changements d’heures de travail des employés. Leschangement
Gestion des relations avec un client Groupes de rabaisCette fonction est pratique en divisant la totalité des articles en vente en groupes et en effe
Points de primesLes clients peuvent obtenir des points de primes rachetables pour leurs achats. Ci-après, il y a deux typesde points de primes:• Poi
Mode de REJETCe mode est utilisé pour jeter un article qui a déjà été préparé, mais qui n’est plus utilisable ou employable.• Des entrées PLU ne sont
Mode de FORMATIONLe mode de formation est utilisé lorsque l’opérateur ou le directeur s’entraîne en faisant des opérations avecle Terminal de Point de
104Employé superviseurCette fonction est utilisée pour remplacer un employé ordinaire par un employé superviseur. L’employésuperviseur peut réaliser d
105Entrée superposée d’un employéCette fonction permet de commuter d’un employé à un autre employé et d’interrompre l’entrée du premieremployé. Ainsi,
106RectificationsRectification de la dernière entrée (annulation directe)Si vous faites une entrée incorrecte relative à un rayon, un PLU/rayon auxili
107Si vous découvrez une entrée incorrecte avant l’achèvement d’une opération (par ex., avant d’appuyer surla touche c), vous pouvez annuler cette ent
9Imprimante (UP-800F)• Le Terminal de Point de Vente UP-800F n’est équipé d’aucune imprimante incorporée.• Le Terminal de Point de Vente UP-800F peut
108Annulation d’un total partielVous pouvez annuler la totalité d’une opération. Une fois que le total partiel est réalisé, l’opération estsuspendue e
109Fonction pour une impressionspécialeImpression de la copie d’un reçuSi votre client désire un reçu après que vous ayez achevé une opération avec la
110Copie vérificatrice d’un client Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous désirez obtenir la copie vérificatrice d’un client.Appuyez sur la
111Impression d’un code à barresCette fonction est utilisée pour imprimer un code à barres qui codifie le montant total des ventes ou lesmontants des
112Addition (note) de divertissementsCette fonction est utilisée pour imprimer des données de ventes sur des vérifications de clients [addition(note)
Mode du directeur Le mode du directeur est utilisé lorsque des décisions de la direction doivent être prisesconcernant des entrées dans le Terminal de
Entrées de pourboires encaissés Cette opération est utilisée lorsque des pourboires, que les clients ont payé en utilisant un moyen autre quede l’arge
115Rectification après l’achèvement d’une opérationLorsque vous avez besoin d’annuler des entrées incorrectes que les employés ne peuvent corriger (en
116Lecture (X) et remise à zéro (Z)de totaux de ventes• Utilisez la fonction de lecture (X) lorsque vous avez besoin d’obtenir une lecture d’informati
117OPXZ X1/Z1 X2/Z2Type du rapport DescriptionModes opérationnelsDonnées devant être introduitesRapport généralRayon par rapport d’un groupeRapport gr
10Connecteur RS232/Fente de la carte SD Ouverture du couvercle du connecteur RS232Poussez sur la partie du couvercle du connecteur RS232indiqué par l
118OPXZ X1/Z1 X2/Z2Type du rapport DescriptionModes opérationnelsDonnées devant être introduitesRapport de l’ensemble des employésRapport d’un employé
119*1: Vous pouvez collecter des codes PLU/EAN pour l’établissement d’un rapport. Vous pouvezcollecter de nouveaux codes PLU/EAN ou les codes qui ont
120Déclaration obligatoire de liquidités/chèques en caisse (CCD)Si votre Terminal de Point de Vente a été programmé pour une déclaration obligatoire d
121Suppression d’un EAN et d’unclient non-sollicitésVous pouvez annuler des EAN et des clients qui n’ont pas été sollicités pendant une périodedétermi
12211Comment utiliser la feuille duclavier de programmationLa feuille du clavier pour une programmation est utilisée pour programmer sur le mode PGM 1
En ce qui concerne les touches ∏, ˜, Î, ¨, °, ·, s, vous pouvez utiliser les touchescorrespondantes sur l’écran pour exécuter les mêmes actions:∏˜Î¨°·
124: Les caractères ombrés ne peuvent être imprimés par l’imprimante incorporée(seulement sur l’affichage). Entrée de codes de caractèresDes chiffre
12ProgrammationCe chapitre explique comment programmer divers articles.Avant de mettre en marche la programmation, sélectionnez le modePRICE, PGM1, PG
126EC Exemple d’une programmationL’exemple suivant montre comment programmer 2,00 pour le prixunitaire “ABCDE” pour la description et “taxable 2 yes”
127Les sections suivantes décrivent comment programmer chaque article qui est contenu dans un groupe deprogrammations.5.Sur la première page de la fen
11 Disposition du clavier standard• Toutes les touches, à l’exception de la touche pour l’alimentation en papier des reçus, peuventêtre repositionnée
128Programmation d’un articleUtilisez la procédure suivante pour choisir n’importe quelle option comprise dans le groupe deprogrammations d’articles:L
129 RayonVotre Terminal de Point de Vente est équipé de 20 rayons standards, et il peut être équipé avec unmaximum de 99 rayons.Utilisez la procédure
130 Rayon (suite)• RECEIPT TYPE (Utilisez une entrée sélective)Sélection du type de reçu (Lorsque le type de reçu est “unique/double” ou “unique/doubl
131 PLU/EAN• Dans ce manuel, le mot “EAN” représente le Numérotage d’Articles Européens et “UPC” leCode Universel des Produits.• En ce qui concerne
132 PLU/EAN (suite)• MENU TYPE (Utilisez une entrée sélective)Choix d’un type de menu PLU/EANCOMBO: PLU/EAN assortisLINK: PLU/EAN de liaisonNORMAL: P
133 PLU/EAN (suite)• PRINT ON CLK (Utilisez une entrée sélective)YES: Impression sur le rapport d’un employé.NO: Pas d’impression• TAXABLE1 à 6 (Util
134 Vente spécialeVous pouvez programmer la plage horaire de chaque vente spéciale (Vente spéciale 1 à Vente spéciale 9).Vous pouvez aussi programmer
135 Touche d’un menu PLULorsque vous introduisez des PLU, l’utilisation de la touche du menu des PLU permet de trouver facilementles articles des PLU
136L’écran continue. Repas assortisLorsque vous désirez effectuer une certaine déduction pour des ventes assorties, un repas assorti devraêtre spécif
137 Table de condiments PLUUne “entrée de condiments” est conçue pour guider l’opérateur lorsqu’il effectue des entrées de menus quinécessitent des i
12 Touches optionnellesLes touches facultatives suivantes peuvent être installées optionnellement à la place de cellesmontrées sur la figure de la di
138Programmez chaque article de la manière suivante:• CONDIMENT TABLE (Utilisez une entrée numérique)Numéro de la table des condiments (1 à 99)• TXT (
139 Table de lancement (type global/individuel)Il y a deux types de tables de lancement: le type global et le type individuel. Le type global nécessi
140 Table de lancement (suite)• PLU/EAN CODE, DEPT ou GROUP (Utilisez une entréenumérique)Introduisez le code d’un PLU/EAN, d’un rayon ou d’un groupe
141• PROMOTION DETAIL (Utilisez une entrée numérique)AMOUNT DISCOUNT: Introduit le montant d’un rabais.% DISCOUNT: Introduit le taux d’un rabais.GIVE
142 Table de conversion de ITF à PLUProgrammez chaque article de la manière suivante:• ITF PLU CONVERT (Utilisez une entrée numérique)Introduisez un
143 Disposition d’un code EAN de non-PLUCDDisposition libreIndicateur (02 ou 20-29)Secteur 2Secteur 1Zone de disposition libreChiffre de vérification
144 Code d’annonce (pour EAN)Votre Terminal de Point de Vente vous permet de programmer la disposition d’un code d’annonce.Programmez chaque article
145 Stock de PLU/EANVous pouvez affecter la quantité d’un stock à chaque code PLU/EAN.Ci-dessous est montré un exemple de sélection “1 OVERWRITE” (“S
146Sélectionnez un N° de toucheadéquat à partir de la liste desnuméros de touches.Dans le cas d’une sélection de “044 DIRECT PLU”.• TYPE (Utilisez une
147Programmation fonctionnelleUtilisez la procédure suivante pour sélectionner n’importe quelle option inclue dans le groupe deprogrammation fonctionn
13VPRTNREPEATVIP1 VIP3CLK1CLK10L1C_NEXTE.BILLS.SFTINQCUSTCHARGEDELSLIPL10PRICESHIFT1PRICESHIFT8PLUMENU8PRICECHANGEPLUMENU50CASH1CASH10Touche de rappel
148 Touche de rabais (!à () (suite)• ENTRY TYPE (Utilisez une entrée sélective)RA: Compte admis (-)ITEM: Article (-)SBTL: Total partiel (-)Vous pouv
149 CommissionProcédure▼Sélectionnez le N° d’unecommission adéquate à partir de laliste des commissions.Programmez chaque article de la manière suiva
150 Taxe de serviceProcédureProgrammez chaque article de la manière suivante:• RATE (Utilisez une entrée numérique)Taux du pourcentage (0,00 à 100,00
151 Points de primesVous pouvez programmer jusqu’à 10 ensembles de points de primes et de montants d’achats dans la tablede points de primes.Dans la
152Programmation des touches de médiasUtilisez les procédures suivantes pour sélectionner n’importe quelle option dans le groupe de médias.L’illustrat
153 Touche de vente contre chèque (hà Ò) Touche de vente au comptant (suite)• FOOTER PRINT (Utilisez une entrée sélective)Cet article décide si votr
154 Touche de vente contre chèque (suite)• NAME&ADDRESS (Utilisez une entrée sélective)Vous pouvez réaliser une entrée obligatoire d’un nom et d’
155 Encaissement d’un chèqueVous pouvez programmer la description et les montants de limitations supérieures pour l’encaissement d’unchèque.Procédure
156• BILL PRINT (Utilisez une entrée sélective)COMPULSORY: Impression obligatoire sur l’addition (note)NON-COMPULSORY: Impression non-obligatoire sur
157 Monnaie en circulation Vous pouvez programmer les textes et les montants de chaque facture locale, numéraire et monnaieétrangère utilisées pour l
14Dans ce manuel, les touches de rayons !à )sont montrées en tant que 1à 9.NOTABANKCONSOLEDISC G.SHIFT1CRATE#DISC G.SHIFT10Touche de console bancaireT
158Programmation d’un texteUtilisez la procédure suivante pour sélectionner n’importe quelle option comprise dans le groupe d’un texte:L’illustration
159*Cette annulation est appliquée à un GLU ouvert.L’écran continue. Texte d’une fonctionVous pouvez programmer un maximum de 12 caractères pour chaq
Texte d’une fonction (suite)Monnaie locale 9Total 1 de non-rotationTotal 2 de non-rotationTotal 3 de non-rotationChèques en caisseTotal des rayons (
Texte pour un groupe de rayonsVous pouvez programmer un maximum de 12 caractères pour chaque groupe de rayons (1 à 9).Procédure▼Sélectionnez le N° d
Texte pour un groupe horaire de PLUVous pouvez programmer un maximum de 12 caractères pour chaque groupe horaire de PLU (1 à 9). Programmez chaque a
163Programmation du personnelUtilisez la procédure suivante pour sélectionner n’importe quelle option inclue dans le groupe du personnel.L’illustratio
164L’écran continue. EmployéDans le cas où le “système employé + caissier” est appliqué pour votre Terminal de Point deVente, les données à l’excepti
165 Employé (suite)• X1 MODE (Utilisez une entrée sélective)DISABLE: N’autorise pas une opération sur le mode X1.ENABLE: Autorise une opération sur l
166L’écran continue. CaissierProgrammez chaque article de la manière suivante:• SECRET CODE (Utilisez une entrée numérique)Code secret (4 chiffres ma
167 Caissier (suite)• SD CARD MODE (Utilisez une entrée sélective)DISABLE: N’autorise pas une opération sur le mode SD CARD.ENABLE: Autorise une opér
15 Textes de touches implicites sur l’affichageLes touches de fonction peuvent être réglées dans la zone d’affichage du clavier en les affectant à la
168 EmployéVous pouvez programmer divers articles pour chaque employé.Programmez chaque article de la manière suivante:• EMPLOYEE (Utilisez une entré
169 Table des emplacements du travailVous pouvez programmer trois fonctions pour chaque numéro de table des emplacements du travail qui estaffectée a
170 Clé sans contactVous pouvez programmer un code d’employé pour chaque clé d’employé sans contact et confirmer le nomde l’employé. Lorsque vous eff
171 Interdiction de la clé sans contactVous pouvez interdire une clé sans contact non-utilisée en introduisant le code de l’employé pour la clésans c
172Programmation d’un terminalUtilisez la procédure suivante pour sélectionner n’importe quelle option inclue dans le groupe des terminaux:1.A partir
173Réglage de la date/heureUtilisez la procédure suivante pour sélectionner l’option “9 DATE/TIME”. Date/HeureVous pouvez réglet la date et l’heure p
174L’illustration suivante montre les options inclues dans le groupe de programmations des fonctionsoptionnelles.10 OPTIONAL 1 FUNC.PROHIBIT➡Voir “Int
175 Interdiction d’une fonction (suite)• INTERMEDIATE FINAL (Utilisez une entrée sélective)DISABLE: N’autorise pas l’achèvement d’un GLU avant la lec
176Programmez chaque article de la manière suivante:• REFUND VP (Utilisez une entrée sélective)COMPULSORY: Impression de validation d’unremboursement
177Programmez chaque article de la manière suivante:• SHIFT KEY ACTION (Utilisez une entrée sélective)CAPS: Bloque le mode de lettres majuscules une f
16Vous pouvez changer un texte implicite sur le mode de PGM2.NOTATouche Texte implicite“‘K±POzÊÙàˆÎpGEFm;HiIUneÜbTIME INTIME OUTBREAKSORTG SHIFTWASTEO
178Programmez chaque article de la manière suivante:• PURCHASE NO. (Utilisez une entrée sélective)NO: N’imprime pas le nombre d’achats.YES: Imprime le
179 Choix d’une impression 1 (suite)• BILL PRINT ON RCPT (Utilisez une entrée sélective)NO: N’imprime pas une addition (note) sur un reçu.YES: Imprim
180 Choix d’une impression 2 (suite)• QTY=1 ON KP (Utilisez une entrée sélective)YES: Imprime une quantité lorsque la quantité est de 1.NO: N’imprime
181• PRICE CONVERT (Utilisez une entrée sélective)NO: Ne convertit pas les prix unitaires préréglés de rayons/ PLU/EAN à ceux d’une monnaie EUROdans l
182L’illustration suivante montre les options inclues dans le groupe de programmations des rapports.11 REPORT 1 0 SKIP➡Voir “Omission du zéro” à la pa
183• TAX SALE (Utilisez une entrée sélective)SKIP: Omet les données des taxes dans un rapport général.NOT SKIP: N’omet pas les données des taxes dans
184 Disposition du rapport d’une opérationVous pouvez programmer d’omettre ou non les articles suivants dans le rapport d’une opération. Sélectionnez
185 Disposition du rapport d’une opération (suite)Article DonnéesTransfert de sortieTransfert d’entréeTransfert de sortie – Transfert d’entréeMémoire
186 Disposition du rapport d’un employéVous pouvez programmer d’omettre ou non les articles suivants dans la disposition du rapport d’unemployé.Sélec
187Programmez chaque article de la manière suivante:• MEMORY TYPE (Utilisez une entrée sélective)15MIN: Sélectionne le type de 15 minutes.30MIN: Sélec
17Clés des employésCe Terminal de Point de Vente permet à l’opérateur d’utiliser les quatre systèmes d’identificationd’employés suivants:• Clés d’empl
188 Rapport d’un regroupementVotre Terminal de Point de Vente est équipé d’une fonction pour l’impression de rapports regroupés quipermet à des rappo
Rapport d’un regroupement (suite)• 13 TL-IDRapport sur le total se trouvant en caisse• 14 COMMISSION SALESRapport sur des ventes à la commission• 15
190 Rapport d’un regroupement (suite)• 31 CUSTOMER BY AMT (Utilisez une entrée numérique)Rapport sur les ventes à un client par montantParamètre: Pri
191Programmation de messagesUtilisez la procédure suivante pour sélectionner n’importe quelle option inclue dans un groupe de messages:L’illustration
192Programmez l’article de la manière suivante:• VP TEXT (Utilisez une entrée de caractères)Textes pour la fiche de validation (3 lignes/30 caractères
193Programmez l’article de la manière suivante:• PAYEE NAME (Utilisez une entrée de caractères)Nom pour le bénéficiaire d’un chèque en anglais (2 lig
194Programmez l’article de la manière suivante:• SCROLL POLE DISP. (Utilisez une entrée de caractères)Textes pour un message de défilement (64 caractè
195L’illustration suivante montre les options inclues dans le groupe de programmations des touches defonction.* Voir “Liste des touches de menu de fon
196 Touche du menu de fonctionVous pouvez affecter un maximum de 15 touches de fonction à chacune des 30 touches des menus defonctions. Vous pouvez a
197 Touche du menu de fonction (suite)Titre du menu de réglage1.Sélectionnez une touche du menu de fonction adéquate àpartir de la liste des touches
CAUTION:The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.VORSICHT:Die Netzsteckdose muß nahe dem Gerät angebrach
18Affichage Affichage de l’opérateur (écran tactile)• Exemple d’écran 1 (mode REG)Zone d’affichage principaleMontre les informations sur les ventes q
198 Touche de fonctionVous pouvez programmer les textes des touches de l’affichage et la couleur des touches pour chaquetouche de fonction.1.Sélectio
199 Liste des touches de menus de fonctionsChaque touche d’un menu de fonction (Sà 0) a les réglages implicites suivants.Touche 01 d’un menu de fonct
200L’illustration suivante montre les options inclues dans le groupe de programmations pour la configuration dudispositif.01 BUILT-IN PRINTER➡Voir “Im
201Programmez chaque article de la manière suivante:• LIGHT&SHADE (Utilisez une entrée numérique)Choisissez le niveau de luminosité et de nuance (
202Programmez chaque article de la manière suivante:• TERMINAL# (Utilisez une entrée numérique)Numéro du terminal (1 à 254: Introduisez “0” pour un di
203Programmez chaque article de la manière suivante:• TERMINAL# (Utilisez une entrée numérique)Numéro du terminal (1 à 254: Introduisez “0” pour un di
204Programmez chaque article de la manière suivante:• CHANNEL# (Utilisez une entrée numérique)Numéro de la voie de transmission (1 à 7)Lorsque vous pr
205Programmation d’une taxeUtilisez la procédure suivante pour sélectionner n’importe quelle option inclue dans le groupe de taxes.1.A partir du menu
▼▼Programmez chaque article de la manière suivante:• NAME (Utilisez une entrée de caractères)Introduisez le nom d’un client (16 caractères max.)• ADDR
207Programmez chaque article de la manière suivante:• PERIOD(MONTH) (Utilisez une entrée numérique)Préréglez une période pour annuler les données déta
19Zone de condition communeMontre les articles suivants:Indicateur de changement de niveau d’un prix (P1-P8) : Montre le niveau d’un prix PLU/EAN en c
208▼L’illustration suivante montre les options inclues dans la programmation d’un masque d’instructions.17 ORDER MASK 1 BRANCHES➡Voir “Programmation d
209• MASK NO. (Utilisez une entrée numérique)Numéro du masque (2 chiffres max.: 6 à 25) Programmation d’un masque de transfertVous pouvez spécifier l
210Programmation pour un envoi de données de sauvegardeUtilisez la procédure suivante pour sélectionner l’option du menu “18 BACKUP END”. Envoi de do
2111.Dans la fenêtre SETTING, sélectionnez “20 ONLINECONFIG.”.• La fenêtre ONLINE CONFIG apparaîtra.2.Programmez chaque article de la manière suivante
212Programmation du mode de prixLa programmation du mode PRICE est principalement utilisée pour des changements quotidiens, par lesuperviseur ou le di
213Programmation de touches pour une mise en séquence automatiqueL’enfoncement d’une touche pour une mise en séquence automatique vous permettra d’eff
2145.Sélectionnez une touche de mise en séquence automatiqueadéquate à partir de “AUTO” à “AUTO 99” pour affecter latouche d’un menu AUTO. Programmat
215 Programmation pour la séquence de touches automatiques1.Sélectionnez “2 AUTO KEY SEQUENCE”.• La liste de AUTO KEY SEQUENCE est affichée dans lazo
216Mode de la CARTE SDSur le mode SD CARD, vous pouvez sauvegarder et charger les données de votre Terminal de Point deVente à et à partir d’une carte
217Dans chaque menu sur ce mode, vous pouvez effectuer les opérations suivantes:• Pour les détails, veuillez consulter votre revendeur SHARP autorisé.
20Zone des touches numériquesMontre les touches numériques.Zone de l’heure/Zone des données des touches numériques/ Guidage du déroulement/Touches ded
218Lecture de programmes mémorisésVous pouvez lire des programmes mémorisés sur le mode PGM1 ou PGM2. Séquence d’une lecture des programmesPour lire
Article: Description: Mode disponible:30 FUNCTION MENU KEY Touche du menu d’une fonction PGM231 DEPT. GROUP Groupe de rayons PGM232 PLU GROUP Groupe d
22013Bande de détails quotidiens électronique/Suppression des données Bande de détails quotidiens électroniqueCette fonction est conçue pour enregist
22114Numérotage d’Articles Européens (EAN)ou Code Universel des Produits (UPC) Code EAN ou UPCVotre machine peut opérer avec les codes suivants:• UPC
222EAN-13• Code EAN-13 ordinaire (utilisé dans le repérage de la source)• Code EAN-13 spécifique (indicateur 977,978,979) (utilisé dansle repérage d
223 Code additifUPC-A et EAN-13 peuvent être suivis par un nombre de deux chiffres ou un nombre de cinq chiffres en tantque code additif, à l’excepti
224Fonction de transfert de l’EURODans son principe votre Terminal de Point de Vente peut être automatiquement modifié pour correspondreà l’introducti
225Réglage de la date et de l’heure lorsqu’une opération de modification automatique de l’EURO doitêtre exécutéePour exécuter de manière certaine l’op
226Dans le cas d’une panne de courant Lorsqu’il y a une panne de courant, le Terminal de Point deVente conserve les contenus de sa mémoire et tous les
227• Evitez les environnements suivants:Endroits poussiéreux et humidesLumière solaire directePoudre de fer (Un aimant permanent et un électro-aimant
212Sélection d’un moded’exploitationLorsque vous mettez en marche votre Terminal de Point de Vente et appuyez sur la touche m,la fenêtre de sélection
228Installation et enlèvement d’un rouleau de papier Spécifications du papier d’enregistrementAssurez-vous d’utiliser les rouleaux de papier spécifié
229• Lorsque vous désirez installer manuellement un rouleau de papier neuf alors que votre machine est misehors circuit, suivez les étapes indiquées c
230 Suppression d’un bourrage du papierN’oubliez pas les points suivants de manière à éviter des bourrages du papier.• Ne touchez pas le reçu pendant
231 Suppression d’un bourrage du papierPrécaution: Faites très attention avec le coupeur, de manière à ne pas vous couper vous-même. Netouchez jamais
232OptionsListe des optionsPour votre Terminal de Point de Vente UP-800F/810F, les options suivantes sont disponibles:Pour plus de détails, consultez
233Données techniquesModèle: UP-800F/810FDimensions: 349 (L)* x 439 (P) x 261 (H) mm * Comprenant l’écran tactilePoids: UP-800F: 6,1 kg / UP-810F: 7,3
Hereby SHARP CORPORATION declares that this CONTACTLESS CLERK KEY UNIT (KEY Model:RUNTZ3844RCZZ and BODY Model: RUNTZ3845RCZZ) is in compliance with t
According to article 6 (3) of the directive 99/5/EC this manual contains a declaration of conformity for the“Contactless Clerk Key & Key Body”, wh
Environment ProtectionThe device is supported by a battery. To dispose the battery safely to protect the environment, please note the following points
UP800F810FV_MIF10
22Sélection d’un mode Choix d’un mode1.Utilisez l’un des moyens suivants:• Déplacez le curseur sur l’option désirée en utilisant la touche·ou °.• Intr
233ReçusExemples de reçus de l’imprimante incorporéeDans ce manuel, tous les exemples de reçus sont imprimés sur l’imprimante incorporée de UP-810F.NO
24Reçus pour les imprimantes satellites (KP N° 1-KP N° 9) Types de reçusVous pouvez choisir l’un des 5 types de reçus suivants pour chaque imprimante
25• Type de reçu unique/doubleLorsque vous choisissez ce type:• Un reçu est établi et l’opération est achevée chaque fois que vous introduisez un arti
26• Type de reçu additionnel + uniqueLorsque vous choisissez ce type:• Un reçu additionnel et chaque reçu unique sont établis en série après que vous
27Fonction de reçus triésLorsque la fonction de reçus triés est programmée pour votre Terminal de Point de Vente, les PLU sontimprimés sous forme de t
INTRODUCTIONNous vous remercions beaucoup pour votre achat du Terminal de Point de Vente SHARP, modèle UP-800F/810F. Veuillez lire attentivement ce Ma
28• Type de reçu additionnel + uniqueReçu uniqueImprimé sur l’imprimante pour cuisine (KP)Reçu doubleImprimé sur l’imprimante incorporéeIls sont impri
294Avant d’effectuer des entréesPréparatifs pour des entrées Raccordement de l’imprimante et installation des rouleaux de papier(pour UP-800F)Avant d
30Système de clé d’employé WMF (en option)Si vous avez besoin de ce système, veuillez consulter votre revendeur SHARP autorisé.* La clé d’employé WMF
31Sélection d’un article à partir d’un menuVotre Terminal de Point de Vente vous permet de sélectionner des fonctions à partir d’un menu. Parexemple,
32Vente d’un article du code 1 d’un PLU et achèvement parl’intermédiaire d’un chèque 2.1.Appuyez sur la touche 1.2.Appuyez sur la touche Ç.• La fenêtr
331.Choisissez “04 SCM(+)” ou “05 SCM(-)” sur le mode OPXZ.• Le menu de l’entrée SCM est affiché.2.Introduisez le montant pour chaque monnaie national
34Entrées Entrées d’articles Entrées d’un seul articleEntrées dans les rayons (entrées dans des rayons directs)Introduisez un prix unitaire et appuye
35Entrées de EAN * Après une entrée EAN, on peut vous demander d’introduireun prix unitaire avec l’affichage “UNDEFINED CODE”(CODE NON DEFINI) et un b
36 Entrées répétéesVous pouvez utiliser cette fonction pour introduire la vente de deux ou davantage articles semblables.Vous pouvez utiliser la touc
37Méthode normale• Après une entrée EAN on peut vous demander d’introduire un prix unitaire avec l’affichage “UNDEFINED CODE”(CODE NON DEFINI) et un b
2TABLE DES MATIERESINTRODUCTION ······················································································································
38 Entrées de prix fractionnésVous utiliserez cette fonction lorsque votre client désire acheter davantage ou moins que la quantité debase d’articles
39 Entrées multiplicatives successivesCette fonction est pratique lorsque, par exemple, vous introduisez la vente d’articles vendus par superficie(mè
40 Entrées de la vente au comptant d’un seul article (SICS)/achèvement dela vente d’un seul article (SIF)L’opération est la même que pour celle des e
41 Entrées de balancesVous avez le choix entre la méthode manuelle ou automatique pour l’entrée d’une balance. Si la première méthode est choisie, l’
42Entrées de balances manuellesMéthode FF (restauration rapide)Méthode normale• Poids net: Jusqu’à 5 chiffres (nombre entier + décimale)• Poids de bas
43 Ventes de non-rotationCette fonction est utilisée pour effectuer des opérations autres que des ventes ordinaires (rotation), tel quedans le cas de
44Entrées spéciales pour des PLU/EAN Fonction de lancementVous avez le choix entre un type global ou individuel pour une entrée de lancement.Vous ave
45Type individuelCette fonction est pratique pour assortir plusieurs articles PLU/EAN et les vendre globalement (par ex., desplats à un prix avantageu
46Impression d’un PLU/EAN de liaison principal et montant des ventes globalesLe texte descriptif du PLU/EAN de liaison principal et le montant des ven
47 Conversion EAN/ITF à PLULa conversion EAN/ITF à PLU vous permet de convertir un code EAN/ITF en un code PLU.• Joignez un code EAN/ITF à un code PL
Entrées de balances·····················································································································41Ventes de no
48 Fonction de consultation (visualisation) d’informations sur des PLU/EANCette fonction affiche des donnés d’informations tels que le prix unitaire e
49 Fonction de changement d’un prix EANPour utiliser cette fonction, consultez votre revendeur SHARP autorisé.Vous pouvez utiliser cette fonction lor
50Mode de changement d’un prixChangement d’un prix pendant une opération• Lorsqu’un code non défini est introduit sur le mode de changement d’un prix,
51 Entrées d’accompagnement/éliminationUn maximum de 10 PLU rattachés d’un PLU assorti peut être temporairement modifié (ajouté ou annulé) enutilisan
52 Changement de niveau d’un PLU (pour des PLU directs)Ce changement peut augmenter le nombre de PLU directs sur votre Terminal de Point de Vente san
Mode de décalage verrouillé (pour des niveaux de PLU)Si votre terminal a été programmé pour un niveau de PLU sur le mode de décalage verrouillé, appuy
54 Changement de niveau d’un prixHuit niveaux de prix différents peuvent être programmés pour chaque PLU/EAN.Les niveaux de prix peuvent être modifié
55Niveau 1 d’un prix PLU: Code du PLU 1 (@1,91), Code du PLU 2 (@0,79)Niveau 2 d’un prix PLU: Code du PLU 1 (@2,00), Code du PLU 2 (@0,99)• Lorsque vo
56• Lorsque l’entrée d’un condiment est programmée pour être obligatoire, votre Terminal de Pointde Vente continuera à fonctionner pour l’entrée du co
57 Entrées de pintesEn utilisant cette fonction, vous pouvez vendre un article selon la quantité désirée, telle que la moitié ou ledouble. Pour utili
4Non-vente (échange)····················································································································88Transfert d’
58• A l’exception de la plage horaire de 9:00 h à 11:00 h du matin Entrées de caisses à claire-voieEn utilisant les touches Cou Hà I, vous pouvez ven
59Entrées combinées Utilisez ce type d’entrée pour vendre une caisse à claire-voie de plusieurs sortes de boissons.N° de la table de la caisse à clair
60Affichage de totaux partielsVotre Terminal de Point de Vente permet les types suivants de totaux partiels. Total partielAppuyez sur la touche sà n’
61Achèvement d’une opération Offre d’une chèque ou d’une somme au comptantAppuyez sur la touche spour obtenir un total partiel comprenant la taxe, in
62 Offre mixte (chèque + somme au comptant) Vente au comptant ou contre chèque qui ne nécessite aucune entréed’offreIntroduisez les articles et appu
63 Vente contre une offre mixte (offre d’un chèque ou d’une somme aucomptant + offre d’un crédit d’achats)Appuyez sur les touches hà Òou sur les touc
64Calcul d’une T.V.A. (Taxe à la valeur ajoutée)/Taxe Système de T.V.A./TaxeLe Terminal de Point de Vente peut être programmé pour les six systèmes d
65L’affectation d’une T.V.A/taxe est imprimée à la position fixée à la droite du montant sur le reçuet l’addition (note) de la manière suivante:Lorsqu
66Vérification d’un client (GLU) Système de recherche des données d’un client (GLU)Nouveau clientPour annuler l’affichage d’un GLU ouvert, appuyez su
67Instruction supplémentaire Entrées de payements anticipésUn payement anticipé se rapporte à un payement d’avance sur la vérification d’un client. I
PLU/EAN ····································································································································131EAN dyn
68 Sortie ou entrée des vérifications d’un client en train d’être transférées(Transfert d’entrée/sortie)Transfert de sortie des données vérificatives
69Transfert d’entrées des données vérificatives d’un clientLorsqu’un second employé est affecté à la responsabilité des vérifications d’un client dont
70 Lecture d’un GLU intermédiaireCette fonction est utilisée pour une inspection temporaire de la vérification d’un client. Les détails de lavérifica
71• Cette fonction nécessite que le code GLU en cours soit introduit pour le N° 1 et qu’un nouveaucode GLU soit introduit pour le N° 2.• L’addition (n
Quote-part dans une addition par article▼▼▼▼1002 gb2 ecflıAffichageManipulation des touchesExempleTouchez l’articledevant être séparé.72
Quote-part dans une addition par montant▼▼▼1003 g_2000 ecflıAffichageManipulation des touchesExemple73
74Quote-part dans une addition par personne• Les articles qui sont remboursés ou avec un rabais ne peuvent être séparés.• Vous ne pouvez spécifier la
75 Transfert d’une opérationCe Terminal de Point de Vente vous permet de transférer l’opération d’un type de non recherche desdonnées d’un client (no
76Systèmes de passation de commandes Passation d’une commande à l’avance d’un clientExécuter cette fonction pour enregistrer la passation d’une comma
772300 6ı▼1430 e▼Sélectionnez “SU 27/07/2008”.▼ESélectionnez “NEW”.AffichageManipulation des touchesExemple
Choix d’une fonction 1 ················································································································176Choix d’une
78 Passation d’une commande à l’avance d’un client créditéEffectuez cette fonction pour enregistrer la passation d’une commande à l’avance d’un clien
79• De nouvelles instructions avancées d’un client crédité peuvent être temporairement ferméesavec la toucheıou f. Lorsque la date de l’instruction d’
Masques d’instructions d’articlesPour utiliser cette fonction, veuillez consulter votre revendeur SHARP autorisé.Les masques d’instructions d’articl
81Entrées auxiliaires Calculs de pourcentages (primes ou rabais)• Votre Terminal de Point de Vente permet des calculs de pourcentages pour un total p
82Rabais pour des entrées d’articles Entrées de remboursementsPour l’entrée d’un remboursement, appuyez sur la touche Fjuste avant d’appuyer sur la t
83 Impression de numéros de codes non-additifsIntroduisez un numéro de code non-additif, tels que le numéro de code et le numéro de la carte de crédi
84Traitement d’un payement Entrées de pourboiresVotre Terminal de Point de Vente autorise l’entrée de pourboires que vos clients donnent aux employés
85 Change d’une monnaieVotre Terminal de Point de Vente autorise des entrées de payements dans une monnaie étrangère. Enappuyant sur l’une des touche
86 Entrées de comptes admisPour recevoir une entrée de compte admis (RA), vous pouvez choisir soit le système de liquiditésseulement, soit le système
87Système de liquidités seulement Entrées de décaissementsPour effectuer l’entrée d’un décaissement (PO), vous pouvez choisir soit le système de liqu
7Code EAN ou UPC ·····················································································································221Code additif
88Système de liquidités seulement Non-vente (échange)Appuyez simplement sur la touche Nsans faire aucune entrée. Le tiroir s’ouvrira et l’imprimante
89 Encaissement d’un chèquePour utiliser cette fonction, veuillez consulter votre revendeur SHARP autorisé, car vous nepouvez utiliser cette fonction
90Gestion d’un clientVotre Terminal de Point de Vente peut permettre la fonction de gestion d’un client. Pour autoriser la fonction de gestion d’un cl
Opérations de base• Pour introduire le code d’un nouveau client sur le mode REG/MGR.• Lorsque vous autorisez le client à différer son payement.• Lor
Recherche de l’enregistrement d’un client par son nomCette fonction vous permet de rechercher le fichier d’un client par son nom pour des enregistre
Impression du nom et de l’adresse sur un reçu/additionPour utiliser cette fonction, veuillez consulter votre revendeur SHARP autorisé.Cette fonction
94 Impression sur l’addition (note) d’un clientCette fonction imprime les données des opérations d’un client achevées avec la touche Î.Introduisez le
Fonctions des employésVous pouvez utiliser les fonctions suivantes en utilisant les codes des employés. Inscription d’un employé/directeurDes employé
Enregistrement des heures de travail des employésVous pouvez gérer le nombre d’heures pour lesquelles les employés travaillent.La durée du travail p
▼Sélectionnez un changementde l’heure du travail.▼e▼Sélectionnez le N° d’unemplacement.(Utilisez la touche .poursélectionner une option.Vous pouvez au
Komentarze do niniejszej Instrukcji