Sharp Plasmacluster IG-A40U Dokumentacja

Przeglądaj online lub pobierz Dokumentacja dla Filtry powietrza Sharp Plasmacluster IG-A40U. Sharp Plasmacluster IG-A40U Specifications Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Plasmacluster Ion Generator
OPERATION MANUAL
IG-A40U
Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
Please read this manual carefully and retain for
future reference.
Veuillez lire et enregistrer ces instructions.
Lea atentamente este manual y consérvelo.
IG-A40U
Générateur d’ions Plasmacluster
MODE D’EMPLOI
Generador de iones Plasmacluster
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
A40U.eng.indd 1A40U.eng.indd 1 2009/05/29 11:40:572009/05/29 11:40:57
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Podsumowanie treści

Strona 1 - FRANÇAIS

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLPlasmacluster Ion GeneratorOPERATION MANUALIG-A40UPlasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.Please read this manual care

Strona 2

INSTALLATION POSITIONPlace the main unit on a smooth, stable surface in a room, and insert the plug into an outlet.Please note the required clearance.

Strona 3 - CONTENTS

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-9OPERATIONOpen the cover of the operation panel.The operation cover is fi xed with a screw.To open the cover, remove the rubber

Strona 4

CAUTIONE-10CLEANING AND MAINTENANCEWARNING:When cleaning the unit, be sure to fi rst unplug the power cord, and never handle the plug with wet hands.El

Strona 5 - CONSUMER LIMITED WARRANTY

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-11PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT REPLACEMENT In order for Plasmacluster Ions to be released steadily, the Plasmacluster Ion

Strona 6

E-12HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT * When replacing the Plasmacluster Ion Generating Unit, be sure to turn off the main unit, un

Strona 7 - Consumer Electronics Products

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-13HOW TO REPLACE THE PLASMACLUSTER ION GENERATING UNIT 3Lift the lever to unlock it. UnitPull the lever forward an

Strona 8 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

37in(W) 9-1/8in(D) 19in(H)940mm(W) 230mm(D) 480mm(H)ModelPower supplyFan Speed AdjustmentPower consumption (W)Operating noise level (dBA)Airfl

Strona 9 - PARTS NAME

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLTROUBLESHOOTINGBefore calling for service, please review the TROUBLESHOOTING chart below. Since the problem may not be a unit ma

Strona 10 - ACCESSORIES

A40U.eng.indd 2A40U.eng.indd 2 2009/05/27 8:50:352009/05/27 8:50:35

Strona 11 - OPERATION

FRANÇAISFRANÇAISNous vous remercions d’avoir acheté ce générateur d’ions Plasmacluster SHARP. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement avant d’uti

Strona 12 - CLEANING AND MAINTENANCE

A40U.eng.indd 2A40U.eng.indd 2 2009/05/29 11:40:572009/05/29 11:40:57

Strona 13 - Required Action

F-2AIDE TECHNIQUE (CANADA)Pour faciliter la réponse à vos questions si vous appelez pour une question d’entretien ou pour déclarer une perte ou un vol

Strona 14 - Cover and open it

FRANÇAISF-3TOBETHEBESTTHROUGHCUSTOMERSATISFACTIONSERVICEPour plus de renseignements sur cette garantie, sur des produits de Sharp Canada, sur la vente

Strona 15

F-4PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’UTILISATION :• NE PAS bloquer l’entrée et/ou la sortie d’air.• NE PAS utiliser l’appareil à proximité ou sur des objets

Strona 16 - SPECIFICATIONS

FRANÇAISF-5DÉSIGNATION DES PIÈCESPersiennes(Sortie d’air du générateur d’ions Plasmacluster)Les ions Plasmacluster haute densité sont libérés par l&ap

Strona 17 - TROUBLESHOOTING

POSITION D’INSTALLATIONPlacez l’unité principale sur une surface régulière et stable dans une pièce et insérez la fi che dans une prise de courant.Resp

Strona 18

FRANÇAISF-7FONCTIONNEMENTOuvrez le couvercle du panneau de fonctionnement.Si le couvercle est fi xé par une vis, retirez le capuchon de caoutchouc et l

Strona 19

ATTENTIONF-8NETTOYAGE ET ENTRETIENATTENTION :Lorsque vous nettoyez l’appareil, faites bien attention de débrancher d'abord le cordon d’alimentati

Strona 20 - AIDE TECHNIQUE (CANADA)

FRANÇAISF-9REMPLACEMENT DE L'UNITÉ GÉNÉRATRICE D'IONS PLASMACLUSTER Afin de garantir la libération stable des ions Plasmacluster, il est néc

Strona 21

F-10COMMENT REMPLACER L’UNITÉGÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER * Lorsque vous remplacez l’unité génératrice d’ions Plasmacluster, faites bien attention

Strona 22 - GUIDE D’INSTALLATION :

FRANÇAISF-11COMMENT REMPLACER L’UNITÉGÉNÉRATRICE D’IONS PLASMACLUSTER 3Soulevez le levier pour l’ouvrir. UnitéTirez le levier vers l’avant

Strona 23 - DÉSIGNATION DES PIÈCES

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLENGLISHThank you for purchasing this SHARP Plasmacluster Ion Generator. Please read this manual carefully before using Plasmaclu

Strona 24 - ACCESSOIRES

37po(L) 9-1/8po(P) 19po(H)940mm(L) 230mm(P) 480mm(H)ModèleAlimentation électriqueRéglage de la vitesse de ventilationConsommation de courant (

Strona 25 - FONCTIONNEMENT

FRANÇAISRÉSOLUTION DES PROBLÈMESAvant d’appeler le service d’entretien, veuillez consulter le tableau de RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ci-dessous car le pr

Strona 26 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN

A40U.fre.indd 16A40U.fre.indd 16 2009/05/29 11:41:192009/05/29 11:41:19

Strona 27 - D'IONS PLASMACLUSTER

ESPAÑOLESPAÑOLGracias por haber adquirido este generador de iones Plasmacluster SHARP. Lea cuidadosamente este manual antes de usar el generador de io

Strona 28 - COMMENT REMPLACER L’UNITÉ

S-2PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL FUNCIONAMIENTO:• NO bloquee la entrada y/o la salida de aire.• NO utilice la unidad cerca o sobre objetos que es

Strona 29

ESPAÑOLS-3NOMBRE DE LAS PIEZASDefl ectores(Salida de aire de los iones Plasmacluster)Los iones Plasmacluster de alta densidad se descargan hacia delant

Strona 30 - Mise en veille

POSICIÓN DE INSTALACIÓNColoque la unidad principal sobre una superfi cie suave y estable en una habitación e inserte la clavija en una toma de corrient

Strona 31 - RÉSOLUTION DES PROBLÈMES

ESPAÑOLS-5FUNCIONAMIENTOAbra la tapa del panel de funcionamiento.En caso de que la tapa se encuentre fija con un tornillo, quite la tapa de caucho, el

Strona 32

PRECAUCIÓNS-6LIMPIEZA Y MANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al realizar la limpieza de la unidad, asegúrese de desconectar primero el cable de alimentación y nun

Strona 33 - CONTENIDO

ESPAÑOLS-7CAMBIO DE LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER Para que los iones Plasmacluster sean liberados de modo constante y estable, se debe c

Strona 34 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:

E-2FOR CUSTOMER ASSISTANCE (the United States)MODEL NUMBER SERIAL NUMBER DATE OF PURCHASE Dealer Name Address City State Zip Telephone TO PHONE: Dial

Strona 35 - NOMBRE DE LAS PIEZAS

S-8CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER * Al cambiar la unidad generadora de iones Plasmacluster, asegúrese de apagar la unidad pr

Strona 36 - ACCESORIOS

ESPAÑOLS-9CÓMO CAMBIAR LA UNIDAD GENERADORA DE IONES PLASMACLUSTER 3Levante la palanca para desbloquearla. UnidadTire de la palanca hacia

Strona 37 - FUNCIONAMIENTO

37in(An.) 9-1/8in(P) 19in(Al.)940mm(An.) 230mm(P) 480mm(Al.)ModeloSuministro de alimentaciónAjuste de la velocidad del ventiladorConsumo de al

Strona 38 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

ESPAÑOLRESOLUCIÓN DE PROBLEMASAntes de llamar a servicio, revise la siguiente tabla de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.Esto debido a que el problema podría no

Strona 39 - DE IONES PLASMACLUSTER

Printed in JapanTINS-A321KKRZ 09DK1SHARP ELECTRONICS OF CANADA LTD.335 Britannia Road East Mississauga, Ontario L4Z 1W9 CanadaSHARP CORPORATIONOsaka,

Strona 40

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-3CONSUMER LIMITED WARRANTYCONSUMER LIMITED WARRANTY FOR U.S. USERSSHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the fi rst consumer

Strona 41

E-4FOR CUSTOMER ASSISTANCE (Canada)To aid in answering questions if you call for service or for reporting loss or theft, please use the space below to

Strona 42 - Energía en estado de espera

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-5TOBETHEBESTTHROUGHCUSTOMERSATISFACTIONSERVICEFor more information on this Warranty, Sharp Canada Products, Accessory Sales, D

Strona 43 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

E-6CAUTIONS CONCERNING OPERATION:• DO NOT block the air intake and/or air outlet.• DO NOT use the unit near or on hot objects, such as stoves or heat

Strona 44 - SHARP ELECTRONICS CORPORATION

ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLE-7PARTS NAMELouvers(Air outlet of Plasmacluster Ions)High density Plasmacluster Ions are discharged forward. (Do not put anythi

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag