PN-E802LCD MONITORMONITEUR LCDMONITOR LCDSETUP MANUALMANUEL D’INSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓNENGLISH ... E1FRANÇAIS ... F1ESPAÑOL ... S1ENG
8E• Wheninstalling,removingormovingthemonitor,ensurethatthisiscarriedoutbyatleast6people.• Besuretouseawall-mountbracketdesi
FRANÇAIS1FTable des matières[FRANÇAIS]AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLU
2FL’électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut provoquer des blessures et des dégâts matériels si elle n’est pas utilisée corr
FRANÇAIS3F 20. L’utilisation de ce moniteur ne doit pas entraîner des risques mortels ou des dangers qui pourraient provoquer directement la mort, de
4FPRÉCAUTIONS POUR LE MONTAGE• Ceproduitestdestinéàêtreutiliséenintérieur.• UnsupportdemontageconformeauxspécicationsVESAestnécess
FRANÇAIS5FComposants fournisSi un composant venait à manquer, veuillez contacter votre revendeur. Moniteur à cristaux liquides : 1 Télécommande : 1
6FConnexionsAttention• Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de connec
FRANÇAIS7FAttention• Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre sous tension le PC ou l’équipement de lecture.Mise sous tension de l’int
8F• L’installation,ledémontageouledéplacementdumoniteurdoitêtrefaitpar6personnesouplus.• Veillezàutiliserunsupportmuralconçuou
ESPAÑOL1SADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.Gracias por ad
IMPORTANT:To aid reporting in case of loss or theft, please record the product’s model and serial numbers in the space provided. The numbers are locat
2SPRECAUCIONES DE SEGURIDADLa electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propieda
ESPAÑOL3SINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD- No emplee el monitor en lugares con un nivel elevado de polvo o humedad ni donde éste pueda entrar en contacto c
4SPRECAUCIONES DE MONTAJE• Esteproductoesparausoeninteriores.• SerequiereunsoportedemontajeenconformidadconlasespecicacionesVESA.•
ESPAÑOL5SComponentes suministrados1. Presione suavemente la tapa y deslícela en la dirección de la echa.2. Consulte las indicaciones del compartime
6SConexionesPara toma de alimentación11109121514131716Cuando está instalada la placaPN-ZB01 (opcional)1834567821CONSEJOS• Ajuste el terminal de entra
ESPAÑOL7SEncendido/apagado Precaución• Encienda el monitor antes de encender el PC o el dispositivo de reproducción.Encendido de la alimentación prin
S8• Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 6 personas como mínimo.• Asegúrese de utilizar un soporte de mont
Printed in MexicoImprimé en MexiqueImpreso en México12D SM1TINSE1266MPZZ(1)
ENGLISH1EWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTI
2ESAFETY PRECAUTIONSElectricity is used to perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly ha
ENGLISH3ESAFETY INSTRUCTION- Do not use the monitor where there is a lot of dust, where humidity is high, or where the monitor may come into contact
4EMOUNTING PRECAUTIONS• Thisproductisforuseindoors.• AmountingbracketcompliantwithVESAspecicationsisrequired.• Sincethemonitoris
ENGLISH5ESupplied ComponentsPreparing the Remote Control Unit1. Press the cover gently and slide it in the direction of the arrow.2. See the instruc
6EConnectionsCaution• Be sure to turn off the main power switch and disconnect the plug from the power outlet before connecting/disconnecting cables.
ENGLISH7ETurning Power On/OffCaution• Turn on the monitor rst before turning on the PC or playback device.Turning on the main powerMain power switch
Komentarze do niniejszej Instrukcji