Sharp SJ-F78PESL Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Dla domu Sharp SJ-F78PESL. Sharp SJ-F78PESL User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 124
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
SJ-P47N
SJ-P43N
SJ-
47N
SJ-
43N
REFRIGERATOR-FREEZER
FRIGORIFICO-CONGELADOR
FRIGORIFERO-FREEZER
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΖ
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
KOELKAST-VRIEZER
CHLODZIARKA - ZAMRAŻARKĄ
HŰTŐSZEKRÉNY - FAGYASZTÓSZEKRÉNY
FRIGIDER-CONGELATOR
CHLADNICE-MRAZÁK
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ХЛАДИЛНИКФРИЗЕР
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
FUNCIONAMENTO MANUAL. . . . . . . . . . . . . . . 35
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ. . . . . 43
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . . 51
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
KEZELÉSI ÚTMUTA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
VALDYMO INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ . . . . . . . 107
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
KASUTUSJUHEND. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . . 131
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . . 139
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . . . . . 147
Plasmacluster is a trademark of SHARP Corporation.
SJ-F72PC
SJ-F73PE
SJ-F74PS
SJ-F77PC
SJ-F78PE
SJ-F79PS
A808_表1-5版.fm Page 1 Wednesday, August 10, 2011 4:06 PM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Podsumowanie treści

Strona 1

SJ-P47NSJ-P43NSJ- 47NSJ- 43NREFRIGERATOR-FREEZERFRIGORIFICO-CONGELADORFRIGORIFERO-FREEZERREFRIGERATEUR-CONGELATEURFRIGORÍFICO-CONGELADORΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑ

Strona 2

10STORING FOOD Refrigeration reduces the rate of food spoilage. To maximize the shelf life of perishable food products, ensure that the food is of th

Strona 3

100INŠTALÁCIA 1. Túto chladničku je možné voľne umiestnit'. Udržujte okolo chladničky dostatočný priestor na ventiláciu.• Obrázok zobrazuje mini

Strona 4

101POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOPOPIS 1. Priehradka na dverách 2. Polica chladničky 3. Polica 4. Prie

Strona 5

102OVLÁDACÍ PANEL TEPLOMER Táto chladnička s mrazničkou je vybavená TEPLOMEROM v priestore chladničky, aby vám umožnil reguláciu priemernej teploty

Strona 6

103POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOPREVÁDZKA (S POUŽITÍM OVLÁDACIEHO PANELA) Regulácia teplôt Teplota v chla

Strona 7

104 Ionizátor „Plasmacluster“ Ionizátor „Plasmacluster“ sa uvádza do činnosti automaticky po zapnutí napájania chladničky.Zrušit' činnost'

Strona 8

105POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Výstražná signalizácia dverí Keď zostanú dvere chladničky alebo mrazničky

Strona 9

106SKLADOVANIE POTRAVÍN Chladenie spomaľuje proces znehodnocovania potravín. Na dosiahnutie najdlhšej životnosti uskladňujte v chladničke podľa možno

Strona 10

107POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO LIETUVIŲ KALBAĮVADAS Labai dėkojame, kad įsigijote šį SHARP produktą. P

Strona 11

108INSTALIACIJA 1. Šis šaldytuvas yra laisvai pastatomas. Prašom pasirūpinti, kad aplink šaldytuvą būtų pakankamai vietos ventiliacijai.• Paveikslėly

Strona 12

109POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOAPRAŠYMAS 1. Durų lentynėlė 2. Šaldytuvo lentynėlė 3. Lentynėlė 4. Bu

Strona 13

11POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO ESPAÑOLINTRODUCCION Le agradecemos la compra de este producto SHARP.

Strona 14

110VALDYMO PULTAS TERMOMETRAS Šiame šaldytuvo šaldiklyje įrengtas TERMOMETRAS (šaldytuvo skyriuje), kad galėtumėte reguliuoti vidutinę šalčiausios z

Strona 15

111POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOVEIKIMAS (VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS) Temperatūrų reguliavimas Šaldytuvas r

Strona 16

112 Jonizuotas „Plasmacluster“ Jonizuotas „Plasmacluster“ pradeda automatiškai veikti, kai šaldytuvas įjungiamas.Funkcijos veikimui nutraukti Paspau

Strona 17

113POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Durų signalizacija Jei šaldytuvo arba šaldiklio durys paliekamos atviros,

Strona 18

114VIDUJEIŠMAISTO LAIKYMAS Šaldymas sumažina maisto gedimą. Kad maksimizuotumėte greitai gendančių maisto produktų buvimą lentynoje, užtikrinkite, ka

Strona 19

115POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO LATVIANIEVADS Paldies, ka iegādājāties šo SHARP produktu. Pirms SH

Strona 20

116UZSTĀDĪŠANA 1. Tas ir brīvi novietojama tipa ledusskapis. Lūdzu nodrošiniet ap ledusskapi ventilācijai pietiekamu telpu.• Attēlā parādīts minimāla

Strona 21

117POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOAPRAKSTS 1. Durvju nodalījums 2. Ledusskapja plaukts 3. Plaukts 4. Pu

Strona 22

118VADĪBAS PANELIS TERMOMETRS Šī saldētavas saldētājs ir aprīkots ar saldētavā ievietotu TERMOMETRU, kas ļauj jums kontrolēt vidējo temperatūru auks

Strona 23

119POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKODARBĪBA (IZMANTOJOT VADĪBAS PANELI) Temperatūras kontrole Ledusskapja tem

Strona 24

12INSTALACION 1. Este frigorífico es de estructura independiente. Mantenga el espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico.• La figura m

Strona 25

120 Jonizētāja „Plasmacluster” Jonizētāja „Plasmacluster” ieslēdzas automātiski, kad ieslēdzas ledusskapis.Lai pārtrauktu procesu Nospiediet „CHOOSE

Strona 26

121POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Durvju brīdinājuma signāls Ja tiek atvērtas ledusskapja vai saldētāja dur

Strona 27

122IEKŠĀĀRĀPĀRTIKAS UZGLABĀŠANA Ledusskapis samazina produktu bojāšanās risku. Lai palielinātu ātrbojīgu pārtikas produktu glabāšanas laiku, pārlieci

Strona 28

123POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO EESTI KEELSISSEJUHATUS Suur tänu, et ostsite selle SHARPi toote. P

Strona 29

124PAIGALDAMINE 1. See külmik on eraldi seisvat tüüpi. Palun jätke külmiku ümber piisavalt ventilatsiooniruumi.• Joonisel on näidatud minimaalsed jah

Strona 31

13POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKODESCRIPCION 1. Compartimiento de la puerta 2. Estantería del frigorífico

Strona 32

14PANEL DE CONTROL TERMÓMETRO Este frigorífico-congelador está equipado con un TERMÓMETRO en el compartimiento del frigorífico para permitirle contr

Strona 33

15POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOFUNCIONAMIENTO (UTILIZANDO EL PANEL DE CONTROL) Control de la temperatura

Strona 34

16 Ionizador “Plasmacluster” El ionizador "Plasmacluster" empieza a funcionar automáticamente cuando se conecte la alimentación del frigorí

Strona 35

17POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Alarma de la puerta Cuando se deja abierta la puerta del frigorífico o del

Strona 36

18PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los produ

Strona 37

19POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO ITALIANOINTRODUZIONE Vi ringraziamo per avere acquistato questo pro

Strona 38

2(A711)_3-10_ENG_1.fm Page 2 Saturday, March 25, 2006 5:39 PM

Strona 39

20INSTALLAZIONE 1. Questo frigorifero è del tipo senza bisogno di appoggio. Assicurarsi che lo spazio circostante al frigorifero sia sufficiente per

Strona 40

21POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOSJ-F72PC 6. Dispositivo di produzione veloce ghiaccio17. Portabottiglie

Strona 41

22PANNELLO DI CONTROLLO TERMOMETRO Questo frigorifero è dotato di un TERMOMETRO nello scomparto congelatore, per consentire di controllare la temper

Strona 42

23POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOCOMANDI (UTILIZZANDO IL PANNELLO DI CONTROLLO) Controllo temperatura Il fri

Strona 43

24 Ionizzatore “Plasmacluster” Lo ionizzatore “Plasmacluster” inizia a funzionare automaticamente quando viene acceso il frigocongelatore.Per annulla

Strona 44

25POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Allarme sportello Quando lo sportello del frigorifero e del freezer viene

Strona 45

26CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI La refrigerazione riduce la velocità di deperimento dei cibi. Per massimizzare la durata di conservazione dei prodotti

Strona 46

27POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO FRANÇAISINTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’un produit

Strona 47

28INSTALLATION 1. Ce réfrigérateur est une structure indépendante. Veuillez maintenir un espace de ventilation suffisant tout autour du réfrigérateur

Strona 48

29POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOSJ-F72PC 6. Machine à glaçons express17. Casier à bouteille 0 1 1 0 1 1 1

Strona 49

3POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO ENGLISHINTRODUCTION Thank you very much for buying this SHARP produc

Strona 50

30PANNEAU DE COMMANDES THERMOMÈTRE Ce réfrigérateur comporte un THERMOMÈTRE dans le compartiment réfrigérateur afin de vous permettre de réguler la

Strona 51

31POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOUTILISATION (UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDES) Régulation de la température

Strona 52

32 Ioniseur ”Plasmacluster” Le ioniseur “Plasmacluster” démarre automatiquement lorsque le réfrigérateur-congélateur est mis sous tension.Pour annule

Strona 53

33POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Alarme de la porte Si la porte du réfrigérateur ou du congélateur est lais

Strona 54

34CONSERVATION DES ALIMENTS La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des aliments. Pour maximiser la durée de conservation des produits alim

Strona 55

35POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO PORTUGUÊSINTRODUÇÃO Estou-lhe imensamente agradecido por ter compra

Strona 56

36INSTALAÇÃO 1. Este frigorífico é do tipo isolado. Deixe um espaço adequado para ventilação em redor do frigorífico.• A figura indica o espaço mínim

Strona 57

37POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKODESCRIÇÃO 1. Receptáculo da porta 2. Prateleira do frigorífico 3. Prate

Strona 58

38PAINEL DE CONTROLO TERMÓMETRO Este frigorífico possui um TERMÓMETRO instalado no compartimento refrigerador para permitir o controlo da temperatur

Strona 59

39POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOFUNCIONAMENTO (UTILIZANDO O PAINEL DE CONTROLO) Controlo das temperaturas

Strona 60

4INSTALLATION 1. This refrigerator is free standing type. Please keep adequate ventilation space around the refrigerator.• The figure shows minimum s

Strona 61

40 “Plasmacluster” ionizado O “Plasmacluster” ionizado opera automaticamente quando se ligar o frigorifico-congelador.Para cancelar a operação Prima

Strona 62

41POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Alarme da porta Quando a porta do frigorífico ou do congelador ficar abert

Strona 63

42ENTRASAÍCONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos a

Strona 64

43POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΙΣΑΓΩΓΗ Σας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν

Strona 65

44ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Το ψυγείο αυτό είναι μη σταθερού τύπου. Παρακαλούμε αφήστε αρκετό χώρο εξαερισμού γύρω από το ψυγείο.• Αυτό το σχέδιο δείχνει τον ελ

Strona 66

45POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOSJ-F72PC011011111222221221001001SJ-F73PE SJ-F74PSSJ-F77PCSJ-F78PE SJ-F79PSΠΕ

Strona 67

46ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ Το ψυγείο παρέχεται µε ένα ΘΕΡΜΟΜΕΤΡΟ στο χώρο του ψυγείου ώστε να σας επιτρέπει να ελέγχετε τη µέση θερµοκρασία στη ζώ

Strona 68

47POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (ΜΕ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ) Έλεγχος θερµοκρασίας Το ψυγείο ρυ

Strona 69

48 Ιονιστής Plasmacluster Tο Ιονιστής “Plasmacluster” αρχίζει λειτουργία αυτόµατα όταν τροφοδοτείται µε ρεύµα ο καταψύκτης.Για να ακυρώσετε τη λειτου

Strona 70

49POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Συναγερµός πόρτας Όταν η πόρτα του ψυγείου ή του καταψύκτη παραµείνει ανοι

Strona 71

5POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOSJ-F72PC * 6. Quick ice maker 17. Bottle rack 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 2

Strona 72

50∆ΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ Η τοποθέτηση στο ψυγείο ελαττώνει την ταχύτητα αλλοίωσης των τροφών. Για να µεγιστοποιήσετε το χρόνο ζωής των προϊόντων διατροφή

Strona 73

51POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO DEUTSCHEINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses SHARP-Produk

Strona 74

52AUFSTELLEN 1. Dieser Kühlschrank ist ein freistehender Typ. Halten Sie bitte entsprechend viel Freiraum zur Ventilation um den Kühlschrank herum.•

Strona 75

53POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOSJ-F72PC 6. Express-Eisbereiter 17. Flaschenablage 0 1 1 0 1 1 1 1

Strona 76

54BEDIENFELD THERMOMETER Dieser Kühl-/Tiefkühlschrank verfügt über ein THERMOMETER im Kühlabteil, mit dem sich die Durchschnittstemperatur im kältes

Strona 77

55POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOBEDIENUNG (ÜBER DAS BEDIENFELD) Temperaturregelung Der Kühlschrank regelt

Strona 78

56 Ionisator “Plasmacluster” Der Ionisator “Plasmacluster” startet automatisch bei der Einschaltung des Kühlschrankes mit Tiefkühlabteil.Abbrechen de

Strona 79

57POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Türalarm Wenn die Tür des Kühl- bzw. Tiefkühlschranks offen bleibt, ertönt

Strona 80

58AUFBEWAHRUNG VON LEBENSMITTELN Kühlen verzögert das Verderben von Lebensmitteln. Je frischer ein verderbliches Produkt bei der Einlagerung ist, um

Strona 81

59POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO NEDERLANDSINTRODUCTIE Wij danken u voor het aanschaffen van dit SHARP

Strona 82

6CONTROL PANEL THERMOMETER This refrigerator is provided with a THERMOMETER in the refrigerator compartment to allow you to control the average temp

Strona 83

60INSTALLATIE 1. Deze koelkast is een vrijstaand type. Gelieve voor voldoende ventilatieruimte te zorgen rond de koelkast.• De afbeelding toont de mi

Strona 84

61POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOBESCHRIJVING 1. Deurvak 2. Koelkastplank 3. Plank 4. Flessenhouder (li

Strona 85

62BEDIENINGSPANEEL THERMOMETER Deze koelkast-vriezer is voorzien van een THERMOMETER in het koelgedeelte om de gemiddelde temperatuur in de koudste

Strona 86

63POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOGEBRUIK (GEBRUIK VAN HET BEDIENINGSPANEEL) Instellen van de temperatuur De

Strona 87

64 "Plasmacluster" ionisator De "Plasmacluster" ionisator begint automatisch te werken wanneer de koelkast wordt ingeschakeld.De f

Strona 88

65POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Deuralarm Wanneer u de koelkast- of vriezerdeur open laat staan, zal het d

Strona 89

66OPBERGEN VAN VOEDSEL Voedsel zal minder snel bederven bij lage temperaturen. Voor een maximale levensduur van voedsel, dient het voedsel bij aankoop

Strona 90

67POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO POLSKIWPROWADZENIE Dziękujemy Ci bardzo za zakupienie wyrobu f

Strona 91

68INSTALACJA 1. Ta lodówka jest typu wolnostojącego. Proszę zachować odpowiednią przestrzeń wokół lodówki pozwalającą na wentylację.• Rysunek przedst

Strona 92

69POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOOPIS CZĘŚCI 1. Pojemnik w drzwiach 2. Półka lodówki 3. Półka 4. Pojemn

Strona 93

7POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOOPERATION (USING THE CONTROL PANEL) Controlling Temperature The refrigerato

Strona 94

70PANEL STERUJĄCY TERMOMETR Lodówko-zamrażarka jest wyposażona w TERMOMETR w komorze lodówki, który pozwala kontrolować średnią temperaturę w najchł

Strona 95

71POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOOBSŁUGA (ZA POMOCĄ PANELU STERUJĄCEGO) Regulacja temperatury Lodówka kontr

Strona 96

72 Jonizator „Plasmacluster” Jonizator „Plasmacluster” włącza się automatycznie gdy włączysz zasilanie lodówki.Aby zatrzymać pracę Naciśnij przycisk

Strona 97

73POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Alarm drzwi Pozostawienie otwartych drzwi lodówki lub zamrażarki spowoduje

Strona 98

74PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI Przechowywanie produktów żywnościowych w lodówce zmniejszy ryzyko ich zepsucia. Aby wydłużyć przydatność produktów żywności

Strona 99

75POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO MAGYARBEVEZETÉS Nagyon szépen köszönjük, hogy megtisztelt bennünket

Strona 100

76ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Ez a hűtőgép szabadon álló típusú. Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül.• Az ábrán a hűtőkapacitás biztosításá

Strona 101

77POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOSJ-F72PC 0 1 1 0 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 1 2 2 1 0 0 1 0 0 1 SJ-F73PE SJ-F74PS S

Strona 102

78VEZÉRLŐPANEL HŐMÉRŐ A hűtőszekrény fagyasztójában egy HŐMÉRŐ található a hűtőtérben, ezzel ellenőrizheti a leghidegebb zónában a hőmérsékletet.LEG

Strona 103

79POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOA KÉSZÜLÉK KEZELÉSE (A VEZÉRLŐPANEL HASZNÁLATÁVAL) Hőmérséklet szabályozása

Strona 104

8 Plasmacluster The Plasmacluster automatically starts operating when the refrigerator is powered on.To cancel operation Press the "CHOOSE"

Strona 105

80 “Plasmacluster” ionizátor Az “Plasmacluster” ionizátor automatikusan működni kezd a hűtőszekrény áram alá helyezésekor.A művelet visszavonása Nyo

Strona 106

81POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Ajtóriasztó Ha nyitva marad a hűtőszekrény vagy a fagyasztó ajtaja, az ajt

Strona 107

82BEKIÉLELMISZEREK TÁROLÁSA A lehűtés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek lehető leghosszabb ideig való tárolásán

Strona 108

83POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO ROMÂNĂINTRODUCERE Vă mulţumim foarte mult pentru achiziţionarea ace

Strona 109

84INSTALARE 1. Acest tip de frigider necesită spaţiu liber în jur. Asiguraţi aerisirea adecvată a spaţiului din jurul frigiderului.• Imaginea arată s

Strona 110

85POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKODESCRIERE 1. Compartiment uşă 2. Raftul frigiderului 3. Raft 4. Buzuna

Strona 111

86PANOU DE COMANDĂ TERMOMETRU Acest frigider este prevăzut cu un TERMOMETRU în compartimentul frigiderului pentru a vă permite controlul temperaturi

Strona 112

87POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOFUNCŢIONAREA (FOLOSIREA PANOULUI DE COMANDĂ) Controlarea temperaturii Frig

Strona 113

88 Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” Dispozitivul de ionizare “Plasmacluster” începe să funcţioneze automat atunci când frigiderul este pornit

Strona 114

89POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Alarmă uşă Atunci când uşa frigiderului sau a congelatorului este lăsată d

Strona 115

9POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Door Alarm When the refrigerator or freezer door is left open, the door ala

Strona 116

90INTRĂIESEPĂSTRAREA ALIMENTELOR Refrigerarea reduce viteza de alterare a alimentelor. Pentru a lungi viaţa alimentelor alterabile asiguraţi-vă de fa

Strona 117

91POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO ČESKYÚVODEM Děkujeme Vám vřele, že jste si zakoupili tento výrobek

Strona 118

92INSTALACE 1. Chladnička je ve volně stojícím provedení. Ponechte kolem ní prosím odpovídající místo, aby mohla větrat.• Na obrázku je znázorněn min

Strona 119

93POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOPOPIS 1. Polička ve dveřích 2. Police v chladničky 3. Police 4. Poličk

Strona 120

94OVLÁDACÍ PANEL TEPLOMĚR Mraznice je opatřena TEPLOMĚREM v oddělení chladnice, který umožňuje řídit průměrnou teplotu v nejchladnější zóně.NEJCHLAD

Strona 121

95POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKOOBSLUHA (POMOCÍ OVLÁDACÍHO PANELU) Nastavení teploty Chladnice si ovládá s

Strona 122

96 Ionizátor Plasmacluster Ionizátor “Plasmacluster” automaticky začne provoz, pokud se zapne napájení chladnice.Zrušení operace Stiskněte tlačítko

Strona 123

97POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO Upozornění na otevřené dveře Když zůstanou otevřené dveře chladnice nebo m

Strona 124

98DOVNITŘVENULOŽENÍ POTRAVIN Chlazení snižuje rychlost, se kterou se kazí potraviny. Pro maximální udržení potravinářských výrobků, které podléhají z

Strona 125

99POLSKIMAGYARROMÂNÃČESKYSLOVENSKYLIETUVIŲ KALBALATVIANEESTI KEELSLOVENSKO SLOVENSKYÚVOD Ďakujeme vám, že ste si kúpili práve výrobok značky SHARP

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag